Somethin’ to Believe In Portuguese translation

Bryan Adams

Translate to

É engraçado o que passa pela sua cabeça
It′s funny what goes through your mind
Quando você pensa nas vezes que vocês passaram juntos
When you think of times you spent together
Engraçado, mas quando eu penso de volta por que nós terminamos
Funny but when I think back why we broke up
Os motivos parecem tão pequenos
The reasons seem so small

Um dia ela está comigo, tudo está bem
One day she's with me, everything′s fine
Dizendo algo que soava como eu te amo
Sayin' somethin' sounded like I love you
Na próxima semana eu vejo ela andando pela rua com alguém
The next week I see her walkin′ down the street with someone else
Provavelmente dizendo a mesma coisa, está me enlouquecendo
Probably sayin′ the same thing, it's doin′ my brain in

Eu não tenho nada
I got nothin'
Eu não tenho nada
(I got nothin′)
Não vou para nenhum lugar
Goin' nowhere
Não vou para nenhum lugar
(Goin′ nowhere)
Cansado de não conseguir
Tired of under achievin'

(Eu continuo procurando)
I keep searchin'
(Eu continuo procurando)
(I keep searchin′)
(Nada funciona)
Nothin′s workin'
(Nada funciona)
(Nothin′s workin')
Não é suficiente só ficar respirando
It′s not enough just to be breathin'
Eu preciso de algo para acreditar
I need somethin′ to believe in
Sim, eu preciso de algo
Yeah, I need something

É engraçado o que passa pela sua cabeça
It's funny what goes on in your head
O que você pensa sobre a forma como as coisas vem juntas
When you think about the way things come together
Mas agora eu penso de volta por que as coisas tinham que mudar
But now I think back why things had to change
Os motivos parecem tão pequenos
The reasons seem so small

Desvio cruel do destino, me mantenha acordado
Cruel twist of fate, keepin' me awake
Quando eu preciso dormir para me livrar da dor
When I need to sleep to take away the hurtin′
Mas agora eu tenho tempo nas mãos tentando entender
But now I got time on my hands tryin′ to understand
Mas não tem explicação, está me enlouquecendo
But there ain't no explainin′, it's doin′ my brain in

Eu não tenho nada
I got nothin'
Eu não tenho nada
(I got nothin′)
Não vou para nenhum lugar
Goin' nowhere
Não vou para nenhum lugar
(Goin' nowhere)
Cansado de não conseguir, sim
Tired of under achievin′, yeah

(Eu continuo procurando)
I keep searchin′
(Eu continuo procurando)
(I keep searchin')
(Nada funciona)
Nothin′s workin'
(Nada funciona)
(Nothin′s workin')
Não é suficiente só ficar respirando
It′s not enough just to be breathin'
Eu preciso de algo para acreditar
I need somethin' to believe in
Sim, eu preciso de algo para acreditar
Yeah, I need somethin′ to believe in
Não tem explicação, está me enlouquecendo
There just ain′t no explainin', it′s doin' my brain in

Eu não tenho nada
I got nothin′
Eu não tenho nada
(I got nothin')
Não vou para nenhum lugar
Goin′ nowhere
Não vou para nenhum lugar
(Goin' nowhere)
Cansado de não conseguir
Tired of under achievin'

(Eu continuo procurando)
I keep searchin′
(Eu continuo procurando)
(I keep searchin′)
(Nada funciona)
Nothin's workin′
(Nada funciona)
(Nothin's workin′)
Não é suficiente só ficar respirando
It's not enough just to be breathin′
Eu preciso de algo para acreditar
I need somethin' to believe in

Sim, e você?
Yeah, what about you?
Eu preciso de algo para acreditar, sim, sim, sim
I need somethin' to believe in, yeah, yeah, yeah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch