Translate to
Je pense à elle tout le temps
I think about her all the time
Elle est mon fantasme
She′s my fantasy
Une image gravée dans ma mémoire
An image burnin' in my mind
M'appelant
Callin′ out to me
Pendant que mon imagination se déchaîne
While my imagination's runnin' wild
Ouais, les choses se font plus claire, oh oh
Yeah, things are getting clearer, oh oh
Maintenant tout va bien
This time everything is alright
Pas moyen qu'elle s'enfuie
No way she′s gonna get away
Maintenant tout est facile
This time everything is easy
N'importe quand je la ferai mienne
Any day, I′m gonna make her mine
J'ai pensé à tout mot que je dirai
I've thought of every word I′d say
Donner ou prendre un peu
Give or take a few
Mais elle se tourne et s'en va tout doucement
But she turns and slowly walks away
Que dois-je faire
What do I have to do
Hey, allumes ta radio
Hey, turn up your radio
Oh, Il y'a quelque chose que je veux que tu saches
Oh, there's somethin′ I want you to know, yeah
Maintenant tout va bien
This time everything is alright
Pas moyen qu'elle s'enfuie
No way she's gonna get away
Maintenant tout est facile
This time everything is easy
N'importe quand je la ferai mienne
Any day, I′m gonna make her mine
Ouais je la ferai mienne, cette fois
Yeah I'm gonna make her mine, this time
C'est difficile à supporter car elle est à des kilomètres
It's hard to take ′cause she′s miles away
Et j'ai attendu un long moment
And I've waited a long time
Mais le sentiment est vrai, chérie une de ces soirs
But the feelin′s right, darlin' one of these nights
Ouais, je te le ferai savoir, oh oh
Yeah, I′m gonna let you know, oh oh
Maintenant tout va bien
This time everything is alright
Pas moyen qu'elle s'enfuie
No way she's gonna get away
Maintenant tout est facile
This time everything is easy
N'importe quand je la ferai mienne
Any day, I′m gonna make her mine
Maintenant tout va bien
This time everything is alright
Pas moyen qu'elle s'enfuie
No way she's gonna get away
Maintenant tout est facile
This time everything is easy
N'importe quand je la ferai mienne
Any day, I'm gonna make her mine
Ouais je la ferai mienne
Yeah I′m gonna make her mine, oh yeah
Maintenant
This time
