Permission to Dance - Live French translation

BTS

Translate to

Merci (d'accord)
Thank you (okay)
C'est la dernière chanson
마지막 곡입니다
allons-y
가자
Nous n'avons pas besoin de permission pour danser (whoo)
We don′t need permission to dance (whoo)

C'est l'idée d'être jeune quand ton cœur n'est qu'un tambour
It's the thought of bein′ young when your heart's just like a drum
Battre plus fort sans aucun moyen de le protéger
Beatin' louder with no way to guard it
Quand tout semble faux, chantez avec Elton John
When it all seems like it′s wrong, sing along to Elton John
Et avec ce sentiment, nous ne faisons que commencer
And to that feelin′, we're just gettin′ started

Et quand les nuits deviennent plus froides
And when the nights get colder
Et le rythme te fait prendre du retard, ouais
And the rhythm's got you fallin′ behind, yeah
Rêve juste de ce moment
Just dream about that moment
Quand tu te regardes droit dans les yeux, dans les yeux, dans les yeux, alors tu dis
When you look yourself right in the eye, eye, eye, then you say

(Je veux danser, la musique me fait danser)
I wanna dance, the music's got me goin′
Rien ne peut arrêter la façon dont nous bougeons, ouais-ouais
Ain't nothin' that can stop how we move, yeah-yeah
(Brisons nos plans et vivons comme si nous étions en or)
Let′s break our plans and live just like we′re golden
Et on arrive comme des fous dansants
And roll in like we're dancin′ fools

Nous n'avons pas besoin de nous inquiéter
We don't need to worry
Parce que quand on tombe, on sait comment atterrir
′Cause when we fall, we know how to land
Pas besoin de parler, il suffit d'agir ce soir.
Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight
Parce que nous n'avons pas besoin de permission pour danser
′Cause we don't need permission to dance

Il y a toujours quelque chose qui se dresse sur notre chemin
There's always somethin′ that′s standin' in the way
Mais si vous ne vous laissez pas perturber, vous saurez exactement comment faire.
But if you don′t let it faze ya, you'll know just how to
(On garde juste la bonne) ambiance, ouais, parce qu'il n'y a pas de retour en arrière
(We just keep the right) vibe, yeah, ′cause there's no lookin′ back
Il n'y a personne pour prouver que nous n'avons pas le contrôle, ouais-ouais
There ain't no one to prove we don't got this on lock, yeah-yeah

L'attente est terminée
The wait is over
Le moment est venu, alors faisons-le bien (bien, whoo)
The time is now, so let′s do it right (right, whoo)
Ouais, on va continuer
Yeah, we′ll keep goin'
Et restez debout jusqu'à ce que nous voyions le lever du soleil, et nous dirons
And stay up until we see the sunri-i-ise, and we′ll say

(Je veux danser, la musique me fait danser)
I wanna dance, the music's got me goin′
Rien ne peut arrêter la façon dont nous bougeons, ouais-ouais
Ain't nothin′ that can stop how we move, yeah-yeah
(Brisons nos plans et vivons comme si nous étions en or)
Let's break our plans and live just like we're golden
Et on arrive comme des fous dansants
And roll in like we′re dancin′ fools

Nous n'avons pas besoin de nous inquiéter
We don't need to worry
Parce que quand on tombe, on sait comment atterrir
′Cause when we fall, we know how to land
Pas besoin de parler, il suffit d'agir ce soir.
Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight
Parce que nous n'avons pas besoin de permission pour danser (allons-y)
′Cause we don't need permission to dance (let′s go)

Oui, oui, oui, oui, oui, oui
Da-na-na, na-na-na-na, da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na, non, nous n'avons pas besoin de permission pour danser
Da-na-na, na-na-na-na, no, we don't need permission to dance
Da-na-na, na-na-na-na (hé), da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na (hey), da-na-na, na-na-na-na
Oui, oui, oui, oui, oui
Da-na-na, na-na-na-na

Eh bien, laisse-moi te montrer
Well, let me show ya
Que nous pouvons garder le feu vivant, mm
That we can keep the fire alive, mm
Parce que ce n'est pas fini
'Cause it′s not over
Jusqu'à ce que ce soit fini, dis-le encore une fois (ay), dis
′Til it's over, say it one more time (ay), say

(Je veux danser, la musique me fait danser)
(I wanna dance, the music′s got me goin')
(Rien ne peut arrêter notre façon de bouger) Tout le monde, applaudissez (ouais-ouais)
(Ain′t nothin' that can stop how we move) everybody, clap (yeah-yeah)
(Brisons nos plans et vivons comme si nous étions en or)
(Let′s break our plans and live just like we're golden)
(Et on arrive comme des fous danseurs) s'il vous plaît (hey) chantez-le ensemble (encore un)
(And roll in like we're dancin′ fools) please (hey) sing it together (one more)

(Je veux danser, la musique me fait danser)
(I wanna dance, the music′s got me goin')
(Rien ne peut arrêter la façon dont nous bougeons) whoo, ouais
(Ain′t nothin' that can stop how we move) whoo, yeah
(Brisons nos plans et vivons comme si nous étions en or)
Let′s break our plans and live just like we're golden
(Et on arrive comme des fous dansants) encore une fois, allez, dis-le
(And roll in like we′re dancin' fools) one more time, come on, say it

(Je veux danser, la musique me fait danser)
I wanna dance, the music's got me goin′
(Rien ne peut) arrêter la façon dont nous bougeons, ouais
(Ain′t nothin' that can) stop how we move, yeah
Brisons nos plans et vivons comme si nous étions en or (whoo-whoo, ouais)
Let′s break our plans and live just like we're golden (whoo-whoo, yeah)
(Et on arrive comme si on était) des fous dansants (whoo), ok (ok), allons-y (hey)
(And roll in like we′re) dancin' fool (whoo), okay (okay), let′s go (hey)

Je veux danser, la musique me fait danser (la musique me fait danser)
I wanna dance, the music's got me goin' (the music′s got me goin′)
Rien ne peut arrêter la façon dont nous bougeons, ouais-ouais
Ain't nothin′ that can stop how we move, yeah-yeah
Brisons nos plans et vivons comme si nous étions en or (oui, oui, oui, oui)
Let's break our plans and live just like we′re golden (ay, ay, ay, ay)
Et on arrive comme des fous dansants (hey)
And roll in like we're dancin′ fools (hey)

Nous n'avons pas besoin de nous inquiéter
We don't need to worry
Parce que quand nous tombons, nous savons comment atterrir (nous savons comment atterrir)
'Cause when we fall, we know how to land (we know how to land)
Pas besoin de parler, il suffit d'agir ce soir.
Don′t need to talk the talk, just walk the walk tonight
Parce que nous n'avons pas besoin de permission pour danser (tout le monde, allons-y)
′Cause we don't need permission to dance (everybody, let′s go)

Oui, oui, oui, oui, oui, oui
Da-na-na, na-na-na-na, da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na, non, nous n'avons pas besoin de permission pour danser
Da-na-na, na-na-na-na, no, we don't need permission to dance
Da-na-na, na-na-na-na (hé), da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na (hey), da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na, on a pas besoin d'autorisation pour danser (tout le monde chante)
Da-na-na, na-na-na-na, we don′t need permission to dance (everybody sing)

Da-na-na, na-na-na-na (hé), da-na-na, na-na-na-na (hé)
Da-na-na, na-na-na-na (hey), da-na-na, na-na-na-na (hey)
Da-na-na, na-na-na-na, non, nous n'avons pas besoin de permission pour danser (allons-y, whoo)
Da-na-na, na-na-na-na, no, we don't need permission to dance (let′s go, whoo)
Da-na-na, na-na-na-na (hé), da-na-na, na-na-na-na (hé)
Da-na-na, na-na-na-na (hey), da-na-na, na-na-na-na (hey)
Da-na-na, da-na-na, parce qu'on n'a pas besoin de permission pour danser (whoo)
Da-na-na, na-na-na-na, 'cause we don't need permission to dance (whoo)

Je vous aime, les gars
I love you, guys

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch