Translate to
Obrigado (ok)
Thank you (okay)
Essa é a última música
마지막 곡입니다
vamos
가자
Não precisamos de permissão para dançar (whoo)
We don′t need permission to dance (whoo)
É a ideia de ser jovem quando seu coração é como um tambor
It's the thought of bein′ young when your heart's just like a drum
Batendo mais alto sem nenhuma maneira de protegê-lo
Beatin' louder with no way to guard it
Quando tudo parece errado, cante junto com Elton John
When it all seems like it′s wrong, sing along to Elton John
E com esse sentimento, estamos apenas começando
And to that feelin′, we're just gettin′ started
E quando as noites ficam mais frias
And when the nights get colder
E o ritmo está te deixando para trás, sim
And the rhythm's got you fallin′ behind, yeah
Apenas sonhe com esse momento
Just dream about that moment
Quando você olha diretamente nos olhos, olhos, olhos, então você diz
When you look yourself right in the eye, eye, eye, then you say
(Eu quero dançar, a música me faz dançar)
I wanna dance, the music's got me goin′
Não há nada que possa impedir como nos movemos, sim-sim
Ain't nothin' that can stop how we move, yeah-yeah
(Vamos quebrar nossos planos e viver como se fôssemos dourados)
Let′s break our plans and live just like we′re golden
E entramos como se fôssemos idiotas dançando
And roll in like we're dancin′ fools
Não precisamos nos preocupar
We don't need to worry
Porque quando caímos, sabemos como pousar
′Cause when we fall, we know how to land
Não precisa falar, apenas andar, ...
Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight
Porque não precisamos de permissão para dançar
′Cause we don't need permission to dance
Sempre há algo no caminho
There's always somethin′ that′s standin' in the way
Mas se você não deixar isso te abalar, você saberá exatamente como
But if you don′t let it faze ya, you'll know just how to
(Nós apenas mantemos a vibração certa), sim, porque não há como olhar para trás
(We just keep the right) vibe, yeah, ′cause there's no lookin′ back
Não há ninguém para provar que não temos isso sob controle, sim-sim
There ain't no one to prove we don't got this on lock, yeah-yeah
A espera acabou
The wait is over
A hora é agora, então vamos fazer direito (certo, uau)
The time is now, so let′s do it right (right, whoo)
Sim, continuaremos
Yeah, we′ll keep goin'
E fique acordado até vermos o nascer do sol, e diremos
And stay up until we see the sunri-i-ise, and we′ll say
(Eu quero dançar, a música me faz dançar)
I wanna dance, the music's got me goin′
Não há nada que possa impedir como nos movemos, sim-sim
Ain't nothin′ that can stop how we move, yeah-yeah
(Vamos quebrar nossos planos e viver como se fôssemos dourados)
Let's break our plans and live just like we're golden
E entramos como se fôssemos idiotas dançando
And roll in like we′re dancin′ fools
Não precisamos nos preocupar
We don't need to worry
Porque quando caímos, sabemos como pousar
′Cause when we fall, we know how to land
Não precisa falar, apenas andar, ...
Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight
Porque não precisamos de permissão para dançar (vamos lá)
′Cause we don't need permission to dance (let′s go)
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Da-na-na, na-na-na-na, da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na, não, não precisamos de permissão para dançar
Da-na-na, na-na-na-na, no, we don't need permission to dance
Da-na-na, na-na-na-na (ei), da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na (hey), da-na-na, na-na-na-na
Sim, sim, sim, sim, sim
Da-na-na, na-na-na-na
Bem, deixe-me mostrar a você
Well, let me show ya
Que possamos manter o fogo vivo, mm
That we can keep the fire alive, mm
Porque não acabou
'Cause it′s not over
Até acabar, diga mais uma vez (ay), diga
′Til it's over, say it one more time (ay), say
(Eu quero dançar, a música me faz dançar)
(I wanna dance, the music′s got me goin')
(Não há nada que possa impedir como nos movemos) todo mundo, bata palmas (sim-sim)
(Ain′t nothin' that can stop how we move) everybody, clap (yeah-yeah)
(Vamos quebrar nossos planos e viver como se fôssemos dourados)
(Let′s break our plans and live just like we're golden)
(E entramos como se fôssemos idiotas dançarinos) por favor (ei) cantem juntos (mais uma)
(And roll in like we're dancin′ fools) please (hey) sing it together (one more)
(Eu quero dançar, a música me faz dançar)
(I wanna dance, the music′s got me goin')
(Não há nada que possa impedir como nos movemos) Uau, sim
(Ain′t nothin' that can stop how we move) whoo, yeah
(Vamos quebrar nossos planos e viver como se fôssemos dourados)
Let′s break our plans and live just like we're golden
(E entramos como se fôssemos idiotas dançarinos) Mais uma vez, vamos lá, diga
(And roll in like we′re dancin' fools) one more time, come on, say it
(Eu quero dançar, a música me faz dançar)
I wanna dance, the music's got me goin′
(Não há nada que possa) impedir como nos movemos, sim
(Ain′t nothin' that can) stop how we move, yeah
Vamos quebrar nossos planos e viver como se fôssemos dourados (whoo-whoo, yeah)
Let′s break our plans and live just like we're golden (whoo-whoo, yeah)
(E entramos como se estivéssemos) dançando como idiotas (whoo), ok (ok), vamos lá (hey)
(And roll in like we′re) dancin' fool (whoo), okay (okay), let′s go (hey)
Eu quero dançar, a música me faz ir (a música me faz ir)
I wanna dance, the music's got me goin' (the music′s got me goin′)
Não há nada que possa impedir como nos movemos, sim-sim
Ain't nothin′ that can stop how we move, yeah-yeah
Vamos quebrar nossos planos e viver como se fôssemos dourados (sim, sim, sim, sim)
Let's break our plans and live just like we′re golden (ay, ay, ay, ay)
E entramos como se fôssemos idiotas dançando (ei)
And roll in like we're dancin′ fools (hey)
Não precisamos nos preocupar
We don't need to worry
Porque quando caímos, sabemos como pousar (sabemos como pousar)
'Cause when we fall, we know how to land (we know how to land)
Não precisa falar, apenas andar, ...
Don′t need to talk the talk, just walk the walk tonight
Porque não precisamos de permissão para dançar (todos, vamos lá)
′Cause we don't need permission to dance (everybody, let′s go)
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Da-na-na, na-na-na-na, da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na, não, não precisamos de permissão para dançar
Da-na-na, na-na-na-na, no, we don't need permission to dance
Da-na-na, na-na-na-na (ei), da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na (hey), da-na-na, na-na-na-na
Da-na-na, na-na-na-na, não precisamos de permissão para dançar (todo mundo canta)
Da-na-na, na-na-na-na, we don′t need permission to dance (everybody sing)
Da-na-na, na-na-na-na (ei), da-na-na, na-na-na-na (ei)
Da-na-na, na-na-na-na (hey), da-na-na, na-na-na-na (hey)
Da-na-na, na-na-na-na, não, não precisamos de permissão para dançar (vamos, whoo)
Da-na-na, na-na-na-na, no, we don't need permission to dance (let′s go, whoo)
Da-na-na, na-na-na-na (ei), da-na-na, na-na-na-na (ei)
Da-na-na, na-na-na-na (hey), da-na-na, na-na-na-na (hey)
Da-na-na, da-na-na, porque não precisamos de permissão para dançar (whoo)
Da-na-na, na-na-na-na, 'cause we don't need permission to dance (whoo)
Eu amo vocês, pessoal
I love you, guys
