Translate to
Fille
Girl
Des fleurs dans mon jardin
Flowers in my garden
Jolie, jolie, jolie petite fille
Pretty, pretty, pretty little girl
Joli joli bébé oui fille
Pretty pretty baby yes girl
Toi
You
Il n'y a personne d'étrange à part toi
No odda one but you
Bébé, je me sens si bien, si bien, si bien
Baby girl seh it feel so right so good, so good
Tête brûlée
Hotthead
J'ai besoin que tu me dises du fond de mon cœur
Mi need you mi say from mi heart
Ma petite fille, et tu ne te sépareras jamais
Baby girl mi and you will neva part
Gal mi seh tu as ma zone de confort dans ma zone de confort
Gal mi seh you have mi inna comfort zone
Chaque fois que je vis sans fi, je reviens à la maison
Everytime mi live without fi come back home
Bébé, un jeu nuh, je joue
Baby a nuh games mi a play
Moi et je voudrais neva eva s'égarer
I and I woulda neva eva stray
Fille mi seh tu verrouilles mi inna yuh zone de confort
Girl mi seh you lock mi inna yuh comfort zone
Laisse-moi solide comme un roc, tu sais que mon tuf est comme une pierre
Let mi solid as a rock you know mi tuff like stone
Je crois que l'amour est une chose puissante
I believe that love is a powerful ting
Le sentiment au plus profond de moi
The feeling deep within
Et si tu crois en l'amour
And if you believe in love
Libérez votre esprit, laissez cela couler à l'intérieur
Free up your mind, let this flow within
Parce que tôt comme l'étoile du matin
′Cause early as the morning star
je rends grâce
I am giving thanks
Pour cette jolie teinte
For this lovely ting
Fille avec chaque battement de mon cœur, battement de mon cœur
Girl with every beat of mi heart, beat of mi heart
Je prie pour que tu ne te sépares jamais
Mi pray that you woulda neva part
Cah pas de fille étrange, nuh hol'me hol'me hol'me, je suis encore si serré bébé
Cah no odda girl nuh hol'me hol′me hol'me so tight yet baby
Aucun ne va s'il te plaît, mi donc
None a dem neva please mi so
Traitez-moi ainsi
Treat mi so
Lawd tu te sens si bien
Lawd you feel so right
Aucune fille ne me serrera jamais, serre-moi, serre-moi si fort encore bébé
No girl neva squeeze me squeeze me squeeze me so tight yet baby
Aucun de ces neva groove mi donc
None a dem neva groove mi so
Bouge-moi donc
Move mi so
Fille tu brilles si fort
Girl you shine so bright
À tout moment, par tous les temps
Anytime any weather
Ma fille, prends la clé de mon cœur pour toujours
Mi girl get the key fi mi heart so forever
Elle sera aussi celle qui partagera le trésor
She will be the one with too mi share up di treasure
Nuff nuff love fi, ils mek sentent que tu es majeur, non
Nuff nuff love fi they mek sense you major, nooo
Et bébé, tu n'es pas fi, aks mi
And baby girl you nah fi aks mi
Tout ce que je donne à har no matta, c'est à cause de moi
Anyting mi give to har no matta weh it cause mi
Parce que je l'aime tellement, alors je la traite avec une telle tendresse qu'elle est mon bébé
Because mi, love har so much so mi treat har with such tender she a mi baby
Parce que je crois que l'amour est une chose puissante
'Cause I believe that love is a powerful ting
Un sentiment profond à l'intérieur
A feeling deep within
Et si tu crois en l'amour
And if you believe in love
Libérez votre esprit, laissez cela couler à l'intérieur
Free up your mind, let this flow within
Parce que comme l'étoile du matin
′Cause as the morning star
je rends grâce
I am giving thanks
Pour cette jolie teinte
For this lovely ting
Et si je rêve, je fais un rêve
And if I dream mi a dream
Mi nuh je veux me réveiller
Mi nuh waan wake up
Parce que tu tiens toujours bon
Because you still holdin on
Cah pas de fille étrange, nuh hol'me hol'me hol'me, je suis encore si serré bébé
Cah no odda girl nuh hol′me hol'me hol′me so tight yet baby
Aucun ne va s'il te plaît, mi donc
None a dem neva please mi so
Traitez-moi ainsi
Treat mi so
Lawd tu te sens si bien
Lawd you feel so right
Aucune fille ne me serrera jamais, serre-moi, serre-moi si fort encore bébé
No girl neva squeeze me squeeze me squeeze me so tight yet baby
Aucun de ces neva groove mi donc
None a dem neva groove mi so
Bouge-moi donc
Move mi so
Fille tu brilles si fort, ouais
Girl you shine so bright, yeah
Elle est la fleur de mon jardin
She's the flower in my garden
Belle Belle
Pretty, pretty
Assez petit, joli
Pretty little, pretty
Joli, joli bébé
Pretty, pretty baby
La fleur de mon jardin, fille
The flower in my garden, girl
Toi, toi, toi et seulement toi bébé
You, you, you and only you baby
Toi et seulement toi bébé
You and only you baby
Et je crois que l'amour est une chose puissante
And I believe that love is a powerful ting
Un sentiment profond à l'intérieur
A feeling deep within
Et si tu crois en l'amour
And if you believe in love
Libérez votre esprit, laissez cela couler à l'intérieur
Free up your mind, let this flow within
Parce que tôt comme l'étoile du matin
Cause early as the morning star
je rends grâce
I am giving thanks
Pour cette jolie teinte
For this lovely ting
Fille avec chaque battement de mon cœur, battement de mon cœur
Girl with every beat of mi heart, beat of mi heart
Je prie pour que tu ne te sépares jamais
Mi pray that you woulda neva part
Cah pas de fille étrange, nuh hol'me hol'me hol'me, je suis encore si serré bébé
Cah no odda girl nuh hol′me hol'me hol′me so tight yet baby
Aucun ne va s'il te plaît, mi donc
None a dem neva please mi so
Traitez-moi ainsi
Treat mi so
Lawd tu te sens si bien
Lawd you feel so right
Aucune fille ne me serrera jamais, serre-moi, serre-moi si fort encore bébé
No girl neva squeeze me squeeze me squeeze me so tight yet baby
Aucun de ces neva groove mi donc
None a dem neva groove mi so
Bouge-moi donc
Move mi so
Fille tu brilles si fort
Girl you shine so bright
Et aucun ne va jamais, hol'me, hol'me, hol'me, encore si serré, bébé
And none neva hol'me hol'me hol′me so tight yet baby
Aucun ne va s'il te plaît, mi donc
None a dem neva please mi so
Traitez-moi ainsi
Treat mi so
Lawd tu te sens si bien
Lawd you feel so right
Aucune fille ne me serrera jamais, serre-moi, serre-moi si fort encore bébé
No girl neva squeeze me squeeze me squeeze me so tight yet baby
Aucun de ces neva groove mi donc
None a dem neva groove mi so
Bouge-moi donc
Move mi so
Fille tu brilles si fort, ouais
Girl you shine so bright, yeah
