I’ll Go Out Into the World Portuguese translation

BZN

Translate to

Embalando as coisas que mais amo
Packing the things that I love most
Meu violão; para brincar quando meu coração está baixo
My guitar; to play on when my heart is low
Uma canção de amor, para cantar para alguém novo
A love song, to sing for someone new
E meu sorriso, para quando estou me sentindo triste
And my smile, for when I′m feeling blue
As memórias da minha juventude estão guardadas com segurança
The memories of my youth are safely packed away
Você nunca sabe, eu posso precisar deles um dia
You never know, I might need them one day

E então eu irei para o mundo
And then I'll go out into the world
Onde vou sentir, estou voando como um pássaro
Where I will feel, I′m flying like a bird
Para viver a vida que tenho sonhado
To live the life, that I've been dreaming of
Sem ruas sem saída, sem amor quebrado
No dead-end streets, no broken love

E então eu irei para o mundo
And then I'll go out into the world
Onde me sentirei tão livre quanto um pássaro
Where I will feel as free as a bird
Eu queimei meus barcos e me livrei de você
I′ve burned my boats and I′ve cut loose from you
Para deixar o sol brilhar para mim também
To let the sun shine for me too

Problemas vou deixar todos para trás
Troubles I'll leave them all behind
E também meu diário, o espelho dos anos passados
And also my diary, the mirror of the years gone by
Minhas fotos eu as concedo a você, querido
My photos I grant them to you dear
Porque eles me lembram das minhas lágrimas amargas
′Cause they remind me of my bitter tears
As memórias da minha juventude estão guardadas com segurança
The memories of my youth are safely packed away
Você nunca sabe, eu posso precisar deles um dia
You never know, I might need them one day

E então eu irei para o mundo
And then I'll go out into the world
Onde vou sentir, estou voando como um pássaro
Where I will feel, I′m flying like a bird
Para viver a vida que tenho sonhado
To live the life, that I've been dreaming of
Sem ruas sem saída, sem amor quebrado
No dead-end streets, no broken love

E então eu irei para o mundo
And then I′ll go out into the world
Onde me sentirei tão livre quanto um pássaro
Where I will feel as free as a bird
Eu queimei meus barcos e me livrei de você
I've burned my boats and I've cut loose from you
Para deixar o sol brilhar para mim também
To let the sun shine for me too

E então eu irei para o mundo
And then I′ll go out into the world
Onde me sentirei tão livre quanto um pássaro
Where I will feel as free as a bird
Eu queimei meus barcos e me livrei de você
I′ve burned my boats and I've cut loose from you
Para deixar o sol brilhar para mim também
To let the sun shine for me too
Para deixar o sol brilhar para mim também
To let the sun shine for me too

Powered by musixmatch