La lola French translation

Café Quijano

Translate to

Elle s'appelle Lola et elle a une histoire, bien que plus qu'une histoire...
Se llama Lola y tiene historia, aunque más que historia...
Sois un poème
Sea un poema
Toute sa vie a été consacrée à la recherche de nuits de gloire...
Su vida entera paso buscando noches de gloria...
Comme une âme en souffrance
Como alma en pena

Derrière son manteau, d'une dame froide
Detrás de su manto, de fría dama
Il avait caché des armes formidables
Tenía escondidas, tremendas armas
Pour les combats en face à face
Para las batallas del cara a cara
Qu'avec avantage il était très bien loti
Que con ventaja muy bien libraba

Cela s'est très mal passé pour lui, de main en main
Le fue muy mal, de mano en mano
De bouche à bouche, de lit à lit
De boca en boca, de cama en cama
Comme une poupée qui s'use
Como una muñeca que se desgasta
Elle vieillit et la douleur persiste
Sé queda vieja y la pena arrastra

Écoute-moi ma Lola, ma tendre Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Ta triste vie est ta triste histoire
Tú triste vida es tú triste historia
Mais quelle façon de marcher
Pero que manera de caminar
Regardez la fierté dans son regard
Mira que soberbia, en su mirar

Écoute-moi ma Lola, ma tendre Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Ta triste vie est ta triste histoire
Tú triste vida es tú triste historia
Mais quelle façon de marcher
Pero que manera de caminar
Regardez la fierté dans son regard
Mira que soberbia, en su mirar
Écoute-moi ma Lola, ma tendre Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Ta triste vie est ta triste histoire
Tú triste vida es tú triste historia

C'était une femme sereine, même sur le moment
Fue mujer serena, hasta en el instante
Se donner volontiers à ses amants
De entregarse presta, a sus amantes
C'est un temps de pleurs, c'est un temps de doute
Es tiempo de llanto, es tiempo de duda
De la nostalgie et de sa folie
De nostalgia y de su locura

Vous avez la consolation de savoir que vous êtes rassasié.
Tienes el consuelo, de saberte llena
D'affection pure et d'amour sincère
De cariño limpio y amor sincero
Parce que personne ne savait comment voler tes baisers
Porque nadie supo robar de tus besos
Ce que vous avez en trop et qui ne manque à personne
Eso que te sobra y que nadie añora

Écoute-moi ma Lola, ma tendre Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Ta triste vie est ta triste histoire
Tú triste vida es tú triste historia
Mais quelle façon de marcher
Pero que manera de caminar
Regardez la fierté dans son regard
Mira que soberbia en su mirar

Écoute-moi ma Lola, ma tendre Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Ta triste vie est ta triste histoire
Tú triste vida es tú triste historia
Mais quelle façon de marcher
Pero que manera de caminar
Regardez la fierté dans son regard
Mira que soberbia en su mirar
Écoute-moi ma Lola, ma tendre Lola
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola
Ta triste vie est ta triste histoire
Tú triste vida es tú triste historia

C'est le temps des rides, qui ne pardonnent pas
Es el tiempo de la arruga, que no perdona
C'est le temps des fruits...
Es el tiempo de la fruta...
Et la peinture
Y la pintura

Powered by musixmatch