Translate to
I always dream and forget
Siempre sueño y olvido
Although sometimes it comes to my mind
Aunque a veces me viene a la mente
The memory of a sweet sigh
El recuerdo de un dulce suspiro
That comes while I dream about you
Que me surge mientras sueño contigo
If I could find the place
Si pudiera encontrar el lugar
Where I use to sit and wait
Donde suelo sentarme a esperar
That you come closer walking slowly
Que te acerques caminando despacio
That you look at me and smile without more
Que me mires y sonrías sin más
I don't want to miss one single sigh
No quiero perderme ni un suspiro
I don't want to leave you in the oblivion
No quiero dejarte en el olvido
I look between the people a dream alive
Busco entre la gente un sueño vivo
I look to wake up and see the life with you
Busco despertar y ver la vida contigo
If I wake up in this world with no sense
Si te amanezco en este mundo sin sentido
Isn't this crazy world your best destiny?
¿No es este loco mundo tu mejor destino?
In this world you are my only reason
En este mundo tú eres mi único motivo
Without you I can't live
Sin ti no vivo
No one can replace you
Nadie puede suplirte
The real doesn't comfort my cravings
Lo real no consuela mis ansias
And that's why I want to ask you
Y por eso deseo pedirte
That we fight for breaking the distance
Que luchemos por romper la distancia
I caress your face in the wind
Acaricio tu cara en el viento
It gets tangled in your body, in your hair
Se me enreda en tu cuerpo, en el pelo
Slowly I scape from time
Poco a poco me escapo del tiempo
And I breathe enjoying the eternal
Y respiro disfrutando lo eterno
I don't want to miss one single sigh
No quiero perderme ni un suspiro
I don't want to leave you in the oblivion
No quiero dejarte en el olvido
I look between the people a dream alive
Busco entre la gente un sueño vivo
I look to wake up and see the life with you
Busco despertar y ver la vida contigo
If I wake up in this world with no sense
Si te amanezco en este mundo sin sentido
Isn't this crazy world your best destiny?
¿No es este loco mundo tu mejor destino?
In this world you are my only reason
En este mundo tú eres mi único motivo
Without you I can't live
Sin ti no vivo
If I wake up in this world with no sense
Si te amanezco en este mundo sin sentido
Isn't this crazy world your best destiny?
¿No es este loco mundo tu mejor destino?
In this world you are my only reason
En este mundo tú eres mi único motivo
Without you, without you
Sin ti, sin ti
If I wake up in this world with no sense
Si te amanezco en este mundo sin sentido
Isn't this crazy world your best destiny?
¿No es este loco mundo tu mejor destino?
In this world you are my only reason
En este mundo tú eres mi único motivo
Without you
Sin ti
I don't want to miss one single sigh
No quiero perderme ni un suspiro
I don't want to leave you in the oblivion
No quiero dejarte en el olvido
I look between the people a dream alive
Busco entre la gente un sueño vivo
I look to wake up and see the life with you
Busco despertar y ver la vida contigo
If I wake up in this world with no sense
Si te amanezco en este mundo sin sentido
Isn't this crazy world your best destiny?
¿No es este loco mundo tu mejor destino?
In this world you are my only reason
En este mundo tú eres mi único motivo
Without you I can't live
Sin ti no vivo
If I wake up in this world with no sense
Si te amanezco en este mundo sin sentido
Isn't this crazy world your best destiny?
¿No es este loco mundo tu mejor destino?
In this world you are my only reason
En este mundo tú eres mi único motivo
Without you
Sin ti
I can't live
No vivo
