De este lado del camino French translation

Café Tacvba

Translate to

De ce côté de la route
De este lado del camino
Sans chercher aucune destination
Sin buscar ningún destino
Et même si la ligne n'est pas très fine
Y aunque el trazo no es muy fino
De ce côté de la route
De este lado del camino

Si mon visage est ridé
Si mi cara está arrugada
Et mes mains sont poussiéreuses
Y mis manos empolvadas
Cela ne devrait pas être une chose très étrange
No ha de ser cosa muy rara
Si mon visage est ridé
Si mi cara está arrugada

J'ai attendu si longtemps
He esperado tanto tiempo
Tellement que
Tanto, tanto que
Maintenant que ça m'est venu, je veux juste dire oui
Ahora que he llegado a mí, solo quiero decir que sí

Je m'aime!
¡Me amo!
Oh!
¡Oh!
Euh!
¡Uh!
Je m'aime!
¡Me amo!
Un rayon de soleil est apparu
Un rayito de sol asomó
C'est juste mon cœur
Sólo es mi corazón
C'est pourquoi je
Por eso yo

Si mon amour je l'ai donné
Si mi amor he regalado
Abris peu et très mauvais
Poco y muy mal cobijado
Il a également été négligé
También ha sido descuidado
Si mon amour je l'ai donné
Si mi amor he regalado
je semais sur la route
Fuí sembrando en el camino
Je suis, je ne suis pas un paysan
Soy, no soy un campesino
Je me trouve reconnaissant
Yo me encuentro agradecido
De ce côté de la route
De este lado del camino

J'ai attendu si longtemps
He esperado tanto tiempo
Tellement que
Tanto, tanto que
Maintenant que ça m'est venu, je veux juste dire oui
Ahora que he llegado a mí, solo quiero decir que sí

Je m'aime!
¡Me amo!
Oh!
¡Oh!
Je m'aime!
¡Me amo!
Euh!
¡Uh!
Je m'aime!
¡Me amo!

J'ai attendu si longtemps
He esperado tanto tiempo
Tellement que
Tanto, tanto que
Maintenant que ça m'est venu, je veux juste dire oui
Ahora que he llegado a mí, solo quiero decir que sí

Je m'aime!
¡Me amo!
Oh oh oh!
¡Oh-oh-oh!
Je m'aime!
¡Me amo!
Oh oh oh!
¡Oh-oh-oh!
Je m'aime!
¡Me amo!

Powered by musixmatch