Translate to
We were two children, we were like that
Éramos dos niños, éramos así
There was a whole world to discover
Había todo un mundo para descubrir
But that door is never opened
Pero aquella puerta nunca abierta está
How peaceful this is, the first age
Que tranquila es esta, la primera edad
We were two children, we were like that
Éramos dos niños, éramos así
There was a whole world to discover
Había todo un mundo para descubrir
We were two children in puberty
Éramos dos niños en la pubertad
The room is small to breathe
El cuarto es pequeño para respirar
Our body changes more and more every day
Nuestro cuerpo cambia cada día más
The best games in the dark
Los mejores juegos en la oscuridad
Our minds change more and more every day
Nuestras mentes cambian cada día más
The best games in eternity
Los mejores juegos en la eternidad
We were two children, we were the same
Éramos dos niños, éramos igual
We were two beings with the same plan
Éramos dos seres con el mismo plan
But the door opens to freedom
Mas la puerta se abre hacia la libertad
Visions change in the immensity
Las visiones cambian en la inmensidad
Our body changes more and more every day
Nuestro cuerpo cambia cada día más
The best games in the vastness
Los mejores juegos en la inmensidad
