Translate to
Give me death, girl
Dame la muerte chiquita
Give me death, baby
Dame la muerte pequeña
And that way, maybe, in your arms
Y así, tal vez, en tus brazos
I shall reach good grace
Alcanzaré gracia plena
your essence of high tide
Su esencia de alta marea
her tamarind kisses
Sus besos de tamarindo
Your lashes, two doves
Sus pestañas, dos palmeras
To whom your coming and going I submit
A cuyo vaivén me rindo
they say that you bring the shadows
Dicen que usted trae las sombras
and on the inside you're completely injured
Y por dentro está toda herida
Give me death, girl
Dame la muerte chiquita
Before that final dream
Antes del último sueño
One thing I ask God
Una cosa a Dios yo pido
One second of being thy master
Un segundo ser su dueño
vengeance is something sweet
La venganza es cosa dulce
and this machete I have
Y este machete que tengo
it's just in case someone caused you harm
Es por si alguien le hizo daño
Because I would die for you
Que yo por usted me muero
it's just in case someone caused you harm
Es por si alguien le hizo daño
Because I would
Que yo por usted...
they say that you bring the shadows
Dicen que usted trae las sombras
and on the inside you're completely injured
Y por dentro está toda herida
for one night in your bed
Por una noche en su lecho
I'm capable of giving my life
Soy capaz de dar la vida
