Translate to
Prends tes affaires et c'est parti maintenant.
Toma tus cosas y vámonos ya
Si nous ne courons pas, ils nous quitteront.
Si no corremos, nos van a dejar
Mettez votre casque et votre combinaison spatiale
Ponte tu casco y tu traje espacial
La route ne peut pas attendre
La carretera no puede esperar
Où allons-nous ?
¿Dónde vamos?
Les nuages voyagent derrière la vitre
Las nubes viajan detrás del cristal
Et les montagnes vont et viennent
Y las montañas se vienen y van
Je te donne cette fleur que j'ai trouvée
Yo te regalo esta flor que encontré
Dans tes cheveux, comme c'est joli, regarde-toi
En tu cabello, qué bien, mírate
Où allons-nous ?
¿Dónde vamos?
Où sommes-nous?
¿Dónde estamos?
Et notre maison est restée là-bas
Y nuestra casa se quedó allá atrás
Plus loin, que vais-je trouver ?
Allá adelante, ¿qué iré a encontrar?
En attendant, je chante
Por mientras, canto
Arrête, arrête, arrête, arrête, arrête
Tu, tururú, tururú, turururururú
Arrête, arrête, arrête, arrête, arrête
Tu, tururú, tururú, turururururú
Il n'y a personne d'autre sur cette route
En este camino no hay nadie más
Tu es la reine et je suis le roi
Tú eres la reina y yo soy el rey
Dans ce sable je t'ai fait un collier
En esta arena te hice un collar
Il est fait de coquillages, tous en écaille de tortue.
Es de conchitas, todas de carey
Et notre maison a été laissée derrière (La maison n'est plus visible)
Y nuestra casa se quedó allá atrás (La casa no se ve ya más)
Plus loin, que vais-je trouver ? (Je ne sais pas ce que nous allons trouver)
Allá adelante, ¿qué iré a encontrar? (No sé qué vamos a encontrar)
Et mes amis qui ne sont plus là (Et mes amis, où sont-ils ?)
Y mis amigos que aquí ya no están (Y mis amigos, ¿dónde están?)
Comme les vagues qui vont et viennent (Comme les vagues)
Como las olas que vienen y van (Como las olas)
Coin
Canto
Arrête, arrête, arrête, arrête, arrête
Tu, tururú, tururú, turururururú
Arrête, arrête, arrête, arrête, arrête
Tu, tururú, tururú, turururururú
