Translate to
Look what we did tearing veins, hurting you
Mira lo que hicimos rasgando venas, hiriéndote
Look what we've done, the gem in your chest
Mira lo que hemos hecho, la gema en tu pecho
Tell me with what?
¿Dime con qué?
See your bones broken and your beauty fading
Mira tus huesos rotos y tu belleza desfallecer
Look, I have unintentionally hurt you by loving you.
Mira que, sin querer yo te he lastimado queriéndote
Look, you have given me everything, everything.
Mira que tú me has dado todo, todo
And so I paid
Y así pagué
Look, among your gardens there were seeds that I wasted.
Mira que entre tus huertos había semillas que desperdicié
And with my song, I weave this cloak
Y con mi canto, yo tejo este manto
What do I come to offer you?
Que te vengo a ofrecer
That is adorned with weeping jades
Que va adornado con jades de llanto
I have made you suffer so much
Tanto te he hecho padecer
Remove the opaque silk from these eyes of mine in your spring
Quitar la seda opaca de estos mis ojos en tu manantial
With that little bit of water wash my mouth of all evil
Con esa poca de agua lavar mi boca de todo mal
Obsidian blade is the silence in my chest now
Navaja de obsidiana es el silencio en mi pecho ya
In the distance I will be able to hug you again
Adentro en la lejanía podré volverte a abrazar
I fly over your seas, between your mountains, over the cornfield
Vuelo sobre tus mares, entre tus montes, sobre el maizal
Free the serpent flies, prophet Venus Kukulcan
Libre la serpiente vuela, profeta Venus Kukulcan
And with my saliva I look for a way out
Y con mi saliva busco una salida
I knew sap, so vital
Sabía savia, tan vital
May my soul that burns like a beautiful flower heal you, mother.
Que te sane madre, mi alma que arde como un bello
Volcano
Volcán
Volcano
Volcán
