Translate to
Debe de haber pasado un año desde
It must have been a year since
que fui arrojado a través de un océano lejos de mi hogar
I was thrown across an ocean far from home
La vida no tiene sentido
Life is making no sense
montando entre los altos y bajos
Riding in between the highs and lows
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Cuando yo me despierto en la mañana, yo
When I wake in the morning, I
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Es la primera cosa en mi mente
It′s the first on my mind
Tal vez lo que más extraño
Maybe what I miss most
No estaba hecho de metal y piedra
It wasn't made of steel and stone
y tal vez lo que más extraño
And maybe what I miss most
No nació de la piel y los huesos
It wasn′t born of skin and bone
Bajo el sol, por encima de las olas
Under the sun, above the waves
Bajo tres coronas cuando estoy lejos
Under three crowns when I'm far away
Tal vez lo que más extraño
Maybe what I miss most
y tal vez nunca lo sabrás
And maybe I'll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
y tal vez nunca lo sabrás
And maybe you′ll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Quizá tú nunca sabrás
Maybe you′ll never know
la vida más allá de la ventana
Life beyond the window
Estoy celoso del camino que el pájaro negro vuela
I'm jealous of the way that black bird flies
libre entre la gente
Free among the people
ese cuarto millón de historias me pasan de largo
Those quarter million stories pass me by
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Tirado despierto bajo la luz de la luna
Lie awake in the moonlight, I
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Es la última cosa en mi mente
It′s the last on my mind
y tal vez lo que más extraño
And maybe what I miss most
No estaba hecho de metal y piedra
It wasn't made of steel and stone
y tal vez lo que más extraño
And maybe what I miss most
No nació de la piel y los huesos
It wasn′t born of skin and bone
Bajo el sol, por encima de las olas
Under the sun, above the waves
Bajo tres coronas cuando estoy lejos
Under three crowns when I'm far away
Tal vez lo que más extraño
Maybe what I miss most
y tal vez nunca lo sabrás
And maybe I′ll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
y tal vez nunca lo sabrás
And maybe you'll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
y tal vez nunca lo sabrás
And maybe you'll never know
Lo recuerdo en la mesa
I remember at the table
Todas esas caras, ¿a dónde fueron?
All those faces, where did they go?
Me imagino cómo se ve
I imagine what it looks like
Cuando yo no estoy allí
When I′m not there
recuerdo, cada verano
I remember, every summer
Pero ahora los años sólo son un número
But now the years are just a number
No hay al revés
There′s no backwards
El tiempo es más rápido con todo lo que yo he dejado atrás, oh
Time is faster with everything I've left behind, oh
Pero quizá es lo que más extraño
But maybe what I miss most
No estaba hecho de metal y piedra
It wasn′t made of steel and stone
y tal vez lo que más extraño
And maybe what I miss most
No nació de la piel y los huesos
It wasn't born of skin and bone
Porque debajo del sol, por encima de las ondas
′Cause under the sun, above the waves
Bajo tres coronas cuando estoy lejos
Under three crowns when I'm far away
Tal vez lo que más extraño
Maybe what I miss most
y tal vez nunca lo sabrás
And maybe you′ll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Quizá tú nunca sabrás
Maybe you'll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
y tal vez nunca lo sabrás
And maybe you'll never know
Woo-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
