Háblale de mí Portuguese translation

Camela

Translate to

Escute-me por um instante.
Escúchame un momento
Tenho que te contar
Te tengo que decir
Algumas palavras
Unas cuantas palabras
Que ele me deu por você
Que él me ha dado para ti
Primeiro preciso te dizer
Primero he de decirte
Que ele não pode vir
Que no puede venir

Tenho estado a falar com ele.
Con él he estado hablando
E peça perdão.
Y pide tu perdón
Porque ele criou expectativas.
Porque se ha ilusionado
Com um novo amor
Con otro nuevo amor
Ele me disse que sentia muito.
Me ha dicho que lo siente
E não guarde rancor dele.
Y que no le guardes rencor

Conte a ele sobre mim.
Háblale de mí

Diga estas palavras para ele/ela:
Dile estas palabras:
Por que ele me deixou sem motivo algum?
Que por qué me deja sin ningún motivo
Eu não fiz nada para ele.
Si no le he hecho nada
Eu o amo muito.
Que tanto le quiero
Estou morrendo de vontade de conhecê-lo.
Que por él me muero

Diga a ele: onde eles estão?
Dile, ¿dónde están?
Todas as promessas
Todas las promesas
Ele me disse, ele me prometeu.
Que a mí me decía, que me prometía
Eu já percebi isso.
Ya me he dado cuenta
Tudo era mentira.
todo era mentira
Isso me tira a vida.
Se lleva mi vida

Isso me tira a vida.
Se lleva mi vida

Ele me disse que tinha você.
Me ha dicho que te tenía
Amor verdadeiro
Cariño de verdad
Isso teve alguns momentos
Que tuvo unos momentos
Que ele jamais esquecerá.
Que nunca olvidará
Que você é carinhoso(a)
Que eres cariñosa
E você terá a amizade deles.
Y su amistad tendrás

E diz isso com você.
Y dice que contigo
A tristeza não encontrou
La tristeza no encontró
E ele quer que você entenda.
Y quiere que comprendas
Esse é o seu maior sonho.
Que su máxima ilusión
É viver no amor.
Es vivir enamorado
Aquele sonho, aquela paixão
Ese sueño, esa pasión

Por favor, diga a ele.
Dile por favor

O que lhe deu
Qué es lo que le ha dado
Seja ela tão bonita ou tão carinhosa
Que si es tan bonita o tan cariñosa
Amá-la tanto
Para amarla tanto
Eu lhe dei tudo.
Yo todo le daba
E ele nunca me amou.
Y él nunca me ha amado

Quero estar com ele.
Quiero estar con él
Tê-lo ao meu lado
Tenerle a mi lado
Mesmo que seja só por um instante.
Aunque sea un momento
Assim poderei pedir-lhe um último beijo.
Para yo pedirle un último beso
E com a sua memória
Y con su recuerdo
Vou viver esperando.
Viviré esperando

Vou viver esperando.
Viviré esperando

Powered by musixmatch