Me metí en tu corazón English translation

Camela

Translate to

Between each song
Entre medias de cada canción
You and I
Tú y yo
Our conversation
Nuestra conversación
He approached without rhyme or reason
Se arrimaba sin ton ni son
More to the ear
Más al oído
For speaking to us softly, both of us
Por hablarnos bajito los dos
Without shame
Sin pudor
I liked your voice
Me ha gustado tu voz
Whisper to love
Susurrar al amor
And I will never forget it.
Y yo ya no lo olvido
You give me glory without more
Tú me das gloria sin más
Only you make me want to love
Solo tú me das ganas de amar
And now I want to run away with you
Y ahora quiero escaparme contigo
Where no one can find us
Donde nadie nos pueda encontrar
If I got into your heart
Si me metí en tu corazón
What can you stand?
¿Qué aguantas?
You shouldn't have gotten into mine.
No haberte metido tú en el mío
Not having kissed me like you kiss
No haberme besado como besas
I am not the guilty one
Yo no soy el culpable
Hey, my love
Oye, mi amor
If I got into your heart
Si me metí en tu corazón
What can you stand?
¿Qué aguantas?
You shouldn't have gotten into mine.
No haberte metido tú en el mío
Not having thought of me, if you think of me
No haberme pensado, si me piensas
How are you going to get me out of it?
¿Cómo vas a sacarme de él?
Hugged in every song
Abrazados en cada canción
You and I
Tú y yo
Please stay.
Quédate, por favor
I like the feeling
Que me gusta la sensación
To be with you
De estar contigo
Whatever you want to do for love
Lo que quieras hacer por amor
Do it today
Hazlo hoy
And we dance to the tune
Y bailamos al son
From desire, temptation
Del deseo, la tentación
And the forbidden
Y lo prohibido
You give me glory without more
Tú me das gloria sin más
Only you make me want to love
Solo tú me das ganas de amar
And now I want to run away with you
Y ahora quiero escaparme contigo
Where no one can find us
Donde nadie nos pueda encontrar
If I got into your heart
Si me metí en tu corazón
What can you stand?
¿Qué aguantas?
You shouldn't have gotten into mine.
No haberte metido tú en el mío
Not having kissed me like you kiss
No haberme besado como besas
I am not the guilty one
Yo no soy la culpable
Hey, my love
Oye, mi amor
If I got into your heart
Si me metí en tu corazón
What can you stand?
¿Qué aguantas?
You shouldn't have gotten into mine.
No haberte metido tú en el mío
Not having thought of me, if you think of me
No haberme pensado, si me piensas
How are you going to get me out of it?
¿Cómo vas a sacarme de él?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch