Translate to
I sing to you mother my joy
Yo te canto madre mi alegría
for you having given me life.
por haberme dado tú la vida.
Nine moons you took me
Nueve lunas me llevaste
In your being I moved,
en tu ser yo me movía,
you always took care of me
siempre me cuidaste
with love and you told me:
con cariño y me decías:
Son, always go on the right path,
Hijo vete siempre en buen camino,
Don't make your destiny twist.
no hagas que se tuerza tu destino.
She is for me
Ella es para mí
like a star that guides me
como un lucero que me guía
always taking care
siempre va cuidando
May my life go well.
que me vaya bien la vida.
You, who deserve so much
Tú, que tanto te mereces
although you don't think so,
aunque así tú no lo piensas,
Thats why i love you so much,
por eso te quiero tanto,
stay with me forever
quédate siempre conmigo
Don't leave my side.
no te vayas de mi vera.
I tell you and I repeat
Yo, te digo y te repito
for me you are my queen
para mí tú eres mi reina
for the kisses you gave me,
por los besos que me dabas,
when you cried for love,
cuando por amor llorabas,
Don't leave my side.
no te vayas de mi vera.
I never listen to your advice
Nunca hago caso a tus consejos
and I know that I will regret it later
y yo sé que luego me arrepiento
Because in this life there is a lot of good
Porque en esta vida mucho bueno
and a lot of bad,
y mucho malo,
you have lived everything
todo lo has vivido
your words are wise.
tus palabras son de sabio.
You are always so good and so pretty
Siempre tú tan buena y tan bonita
For me you are everything in life.
para mí eres todo en la vida.
You sacrifice yourself so that nothing is missing
Tú te sacrificas para que no falte nada
how badly we are paying you
que mal te estamos pagando
I love you
te quiero
with all the soul.
con toda el alma.
You, who deserve so much
Tú, que tanto te mereces.
I tell you and I repeat
Yo, te digo y te repito.
