Dishonest Modesty Portuguese translation

Carly Simon

Translate to

Você chega forte contando a todos sobre seu último papel
You come on strong telling everyone about your latest role
Como você salvou o filme, roubou a cena, ou foi o que lhe disseram
How you saved the movie, stole the show, or so you′ve been told
E se você não tem tempo para todos os seus
And if you have no time for all your
Ofertas que você verá que eu sou chamado
Offers you'll see that I get called
E se você não tem tempo para todos os seus homens você verá que eu vou ficar chapado
And if you have no time for all your men you′ll see that I get balled

Bem, eu não espero humildade
Well, I don't expect humility
Mas e quanto à boa e velha modéstia desonesta?
But what about some good old dishonest modesty?

Você diz que pode estudar todas as outras partes
You say that you can understudy all the other parts
Que você pode escrever uma música que fará
That you can write a song that'll make
Nós choramos e isso toca todos os nossos corações
Us cry and it touches all our hearts
E você pode Casa e Jardim, Vogue e Glamour, Mademoiselle
And you can House and Garden, Vogue and Glamour, Mademoiselle
Bem, eu sei que você pode reclamar e transar com a Penthouse tão bem
Well, I know you can bitch and screw Penthouse just as well

Não, eu não espero humildade
No, I don′t expect humility
Mas e quanto à boa e velha modéstia desonesta?
But what about some good old dishonest modesty?

Você tenta ser único, mas de alguma forma algo está errado
You try to be unique but somehow something′s wrong
Sua visão infantil da vida não pode durar muito tempo
Your flower childish vision of life cannot last too long
Porque você tem mais de trinta anos e está abaixo do peso
'Cause you′re over thirty and underweight
Embora você se considere pequena
Though you call yourself petite
E você anda com todos os palhaços, você acha que eles são tão elitistas
And you hang around with all the clowns, you think they're so elite

Bem, eu não espero humildade
Well, I don′t expect humility
Mas e quanto à boa e velha modéstia desonesta?
But what about some good old dishonest modesty?
Bem, eu não espero humildade
Well, I don't expect humility
Mas e quanto à boa e velha modéstia desonesta?
But what about some good old dishonest modesty?
Bem, eu não espero humildade
Well, I don′t expect humility
Mas e quanto à boa e velha modéstia desonesta?
But what about some good old dishonest modesty?

Powered by musixmatch