Translate to
Quand Tom est rentré à la maison, ses cheveux étaient peignés
When Tom came home his hair was combed
Il avait acheté des bottes en peau de serpent à Rome
He′d bought snakeskin boots in Rome
Ce n'est pas son genre
That's not like him
Ses chaussettes sont propres, sa chemise est repassée
His socks are clean, his shirt is pressed
Ce n'est pas seulement la façon dont il est habillé
It isn′t just the way he's dressed
Il sourit hors contexte et agit de manière très polie
He smiles out of context and acts so polite
Il passe la nuit chez son cousin
He's staying at his cousin′s overnight
Les shakes protéinés
The protein shakes
Ce n'est pas son genre
That′s not like him
Les gâteaux aux carottes
The carrot cakes
Ce n'est pas son genre
That's not like him
Les flocons de son d'avoine
The oat bran flakes
Ce n'est pas son genre
That′s not like him
Et le doux nom qu'il m'a donné dans son sommeil la nuit dernière
And the sweet name he called me in his sleep last night
Oh, ce n'est pas son genre
Oh, that's not like him
Il chuchote au téléphone
He whispers on the telephone
Il sort en sentant l'eau de Cologne
He goes out smelling of cologne
Ce n'est pas son genre
That′s not like him
C'est juste une chose superficielle
It's just a superficial thing
Mais il a égaré son alliance
But he′s misplaced his wedding ring
Il devient un connaisseur de vin
He's becoming a connoisseur of wine
Il cite Yeats et Gertrude Stein
He's quoting Yeats and Gertrude Stein
Le pub Soho
The Soho pub
Ce n'est pas son genre
That′s not like him
Le Racquet Club
The Racquet Club
Ce n'est pas son genre
That′s not like him
Ces livres sur l'amour
Those books on love
Ce n'est pas son genre
That's not like him
Et le doux nom qu'il m'a donné dans son sommeil la nuit dernière
And the sweet name he called me in his sleep last night
Oh, ce n'est pas son genre
Oh, that′s not like him
J'ai aperçu Tom aujourd'hui
I caught a glimpse of Tom today
À une caisse sur le point de payer
At a checkout counter about to pay
Il avait une fille à son bras
He had a girl on his arm
Je suis content qu'il aide les pauvres
I'm glad he′s helping out the poor
Ce n'est plus le Tom que je connaissais avant
It's not the Tom I knew before
Quelque chose de si touchant que ça m'a fait pleurer
Something so touching it made me cry
Mais mon cœur battait fort
But my heart was racing
Je ne sais pas pourquoi
I don′t know why
Ces nouvelles chaussures en daim bleu
Those new blue suedes
Ce n'est pas son genre
That's not like him
Les lunettes de soleil Ray Ban
The Ray Ban shades
Ce n'est pas son genre
That's not like him
Ces manières du centre-ville
Those downtown ways
Ce n'est pas son genre
That′s not like him
Et le doux nom qu'il m'a donné dans son sommeil la nuit dernière
And the sweet name he called me in his sleep last night
Eh bien, ce n'est pas son genre
Well that′s not like him
Les bretelles rouges
The red suspenders
Ce n'est pas son genre
That's not like him
Les baies dans le mixeur
The berries in the blender
Ce n'est pas son genre
That′s not like him
Ces groupes en 12 étapes
Those 12 step groups
Ce n'est pas son genre
That's not like him
Et Guadalupe
And Guadalupe
Ce n'est pas son genre
That′s not like him
Ces livres sur le Zen
Those books on Zen
Ce n'est pas son genre
That's not like him
Les cours de karaté
The karate classes
Ce n'est pas son genre
That′s not like him
Le matériel de pêche
The fishing gear
Ce n'est pas son genre
That's not like him
Pas comme lui
Not like him
Ce n'est pas son genre
That's not like him
