Translate to
no tenemos secretos
We have no secrets .
nos decíamos todo al otro
We tell each other everything
sobre los amantes del pasado
About the lovers in the past
Y por que no duraron
And why they didn′t last
compartimos una lista de la A a la Z
We share a cast of characters from A to Z
sabíamos las fantasías del otro
We know each others fantasies
Y pensamos que nos conocíamos mejor al explorar
And though we know each other better when we explore
A veces deseo
Sometimes I wish
generalmente deseo
Often I wish
nunca haber sabido algunos secretos tuyos
That I never knew some of those secrets of yours
el agua estaba fría
The water was cold
la playa estaba casi vacía excepto por tí
The beach was empty but for one
ahora estabas tirado al sol
Now you were lying in the sun
sin desear ni necesitar a nadie
Wanting and needing no-one
luego una chica vino, nunca le pidiste que viniese
Then some child came, you never asked for her to come
ella bebió un vaso de tu licor
She drank a pint of your Rum
Y luego me dijiste
And later when you told me
Que la ayudaste a embriagarse
You aid she was a bore
A veces deseo
Sometimes I wish
generalmente deseo
Often I wish
nunca haber sabido algunos secretos tuyos
That I never knew some of those secrets of yours
en honor a la honestidad, en nombre de lo que es justo
In the name of honesty, in the name of what is fair
siempre contestaste mis preguntas
You always answer my questions
Pero no siempre contestabas mis plegarias
But they don't always answer my prayers
creíste estar seguro de haberme dicho que me adoraba
And though I know you say that it′s me that you adore
A veces deseo
Sometimes I wish
generalmente deseo
Often I wish
Que yo nunca, nunca hubiese sabido
That I never, never, never knew
algunos de tus secretos
Some of those secrets of yours
algunos de tus secretos
Some of those secrets of yours
algunos de tus secretos
Some of those secrets of yours
no tenemos secretos
We have no secrets
diciéndonos al otro casi todo
Telling each other most everything now
