Translate to
Cadenas, mi amor me tiene encadenada
Chains, my baby′s got me locked up in chains
Y no son de las que se ven
And they ain't the kind that you can see
Woah, estas cadenas de amor se apoderaron de mí, sí
Woah, these chains of love got a hold on me, yeah
Cadenas, bueno no puedo romper estas cadenas
Chains, well I can′t break away from these chains
No puedo correr porque no soy libre
Can't run around 'cause I′m not free
Woah, estas cadenas de amor no me dejan ser, sí
Woah, these chains of love won′t let me be, yeah
Ahora créeme cuando te digo
Now believe me when I tell you
Creo que estás bien, me gustaría quererte
I think you're fine, I′d like to love you
Pero, cariño, estoy prisionera de estas cadenas
But darling I'm imprisoned by these chains
Mi amor me tiene encadenada
My baby′s got me locked up in chains
Y no son de las que se ven
And they ain't the kind that you can see
Woah, estas cadenas de amor se apoderaron de mí, sí
Woah, these chains of love got a hold on me, yeah
Quiero decirte, nena
I wanna tell you baby
Tus labios parecen dulces, me gustaría besarlos
Your lips look sweet, I′d like to kiss them
Pero no puedo romper todas estas cadenas
But I can't break away from all these chains
Mi amor me tiene encadenada
My baby's got me locked up in chains
Y no son de las que se ven
And they ain′t the kind that you can see
Woah, estas cadenas de amor se apoderaron de mí, sí
Woah, these chains of love got a hold on me, yeah
Cadenas
Chains
Cadenas de amor
Chains of love
Cadenas de amor
Chains of love
Cadenas de amor
Chains of love
