Translate to
Agora, nós temos colocado um ao outro
Now we′ve been putting each other
Em dificuldades
Through a hard time
E é um sentimento muito bom
And it's a mighty good feeling
Saber que vamos resolver isso
To know we′re gonna work it out
Vai dar certo
It's gonna work out
Sim, vai dar tudo certo
Yeah, it's gonna work out fine
Dê uma olhada em como está indo agora
Take a look at the way it′s going now
Dá vontade de dar um suspiro de alívio
Makes you wanna give a sigh of relief
Você sabe a última coisa que eu já quis fazer
You know the last thing I ever wanted to do
Era lhe dar qualquer pesar
Was to give you any grief
Eu acho que foi uma situação
I guess it was a situation
Que estava destinada a surgir algum dia
That was bound to come up someday
Mas nosso sentimento um pelo outro venceu
But our feeling for each other won out
E eu estou, oh, tão feliz em dizer
And I′m, oh, so glad to say
Nós temos colocado um ao outro
We've been putting each other
Em dificuldades
Through a hard time
E é um sentimento muito bom
And it′s a mighty good feeling
Saber que vamos resolver isso
To know we're gonna work it out
Vai dar certo
It′s gonna work out
Sim, vai dar tudo certo
Yeah, it's gonna work out fine
Mesmo o melhor dos relacionamentos
Even the best of relationships
Corre o risco de dar errado
Run the risk of going awry
Há muito que duas pessoas que se importam uma com a outra
There′s a lot two people who care about each other
Podem fazer para que faça o outro chorar
Can do to make each other cry
Não é engraçado como precisou de uma reunião
Ain't it funny how it took a reunion
Para nos ajudar a realmente ver?
To help us to really see?
Um com o outro é a única maneira
With each other is the only way
Que nós podemos estar
We can ever be
Nós temos colocado um ao outro
We've been putting each other
Em dificuldades
Through a hard time
Nós temos colocado um ao outro
(We′ve been putting each other)
Em dificuldades
(Through a hard time)
E é um sentimento muito bom
And it′s a mighty good feeling
Saber que vamos resolver isso
To know we're gonna work it out
Vai dar certo
It′s gonna work out
Sim, vai dar tudo certo
Yeah, it's gonna work out fine
Ah, vai dar tudo certo
Oh, it′s gonna work out fine
Eu sei que vai dar tudo certo (vai dar certo)
I know it's gonna work out fine (it′s gonna work out)
Ah, vai dar certo
Oh, it's gonna work out
Sim, vai dar certo
Yeah, it's gonna work out
Eu sei que vai dar tudo certo
I know it′s gonna work out fine
Vai dar tudo certo
It′s gonna work out fine
Vai dar tudo certo
It's gonna work out fine
