Translate to
Cuando el sol se pone
When the sun goes down
Sobre el cañón
Over the canyon
Y te sientes
And you′re feeling
Perdido y abandonado
Lost and abandoned
Algún extraño tocará
Some stranger may knock
Tu puerta
Upon your door
Y será como si conocieras
And it may be like knowing
A alguien que nunca conociste
Someone you never met before
Ahora puede ser una sensación común
Now it may be a common sensation
Puede llevar a tristeza o euforia
It may lead to sadness or elation
Pero es una oportunidad
But it's a chance
Que nunca tuviste antes
That you never had before
Y será como si conocieras
And it may be like knowing
A alguien que nunca conociste
Someone you never met before
No tengas miedo
Don′t be afraid
El juego no se ha jugado
The game's not been played
Hasta que descubras el amor
Until you discover your love
Ella está esperando por ti
She's waiting for you
Y todo lo que tienes que hacer
And all you gotta do
Es dejarla entrar, y hacerla entrar
Is let her in, and get her in
Y no vivir la vida solo
And don′t live life lonely
Así que cuando el sol
So when the sun
Se pone en la ciudad
Goes down on the city
No cedas a la autocompasión
Don′t give in to feeling self-pity
Tu enamorado puede estar
Your lover may be
Tocando tu puerta
Knocking on the door
Y será como si conocieras
And it may be like knowing
A alguien que nunca conociste
Someone you never met before
A alguien que nunca conociste
Someone you never met before
