Where You Lead I Will Follow Portuguese translation

Carole King

Translate to

Te amo do jeito que te amo.
Loving you the way I do
Eu sei que vamos conseguir superar isso.
I know we′re gonna make it through
E eu iria até os confins da Terra.
And I would go to the ends of the earth
Porque, querida, para mim é isso que você vale.
'Cause, darling, to me that′s what you're worth

Para onde você for, eu irei.
Where you lead, I will follow
Em qualquer lugar que você me disser.
Anywhere that you tell me to
Se precisar, você precisa que eu esteja com você.
If you need, you need me to be with you
Seguirei aonde você me levar.
I will follow where you lead

Se você estiver na estrada
If you're out on the road
Me sentindo sozinha e com muito frio.
Feeling lonely and so cold
Basta você me chamar pelo nome.
All you have to do is call my name
E eu estarei lá no próximo trem.
And I′ll be there on the next train

Para onde você for, eu irei.
Where you lead, I will follow
Em qualquer lugar que você me disser.
Anywhere that you tell me to
Se precisar, você precisa que eu esteja com você.
If you need, you need me to be with you
Seguirei aonde você me levar.
I will follow where you lead

Eu sempre quis uma casa de verdade, com flores no parapeito da janela.
I always wanted a real home with flowers on the window sill
Mas se você quiser morar na cidade de Nova York, querida, você sabe que eu vou.
But if you want to live in New York City, honey, you know I will
Você nunca sabe como tudo vai terminar, mas tudo bem.
You never know how it′s all gonna turn out, but that's okay
Enquanto estivermos juntos, podemos encontrar uma solução.
Just as long as we′re together, we can find a way

E aonde você for, eu irei.
And where you lead, I will follow
Em qualquer lugar que você me disser.
Anywhere that you tell me to
Se precisar, você precisa que eu esteja com você.
If you need, you need me to be with you
Eu seguirei, oh
I will follow, oh

Para onde você for, eu irei.
Where you lead, I will follow
Em qualquer lugar que você me disser.
Anywhere that you tell me to
Se precisar, você precisa que eu esteja com você.
If you need, you need me to be with you
Seguirei aonde você me levar.
I will follow where you lead

Oh, querida, sim
Oh baby, yeah
Sim
Yeah
Vou seguir aonde você me levar.
I'm gonna follow where you lead
Vou seguir aonde você me levar.
(I′m gonna follow where you lead)

Vou seguir
I'm gonna follow
Vou seguir aonde você me levar.
(I′m gonna follow where you lead)

Vou seguir
I'm gonna follow
Vou seguir aonde você me levar.
(I'm gonna follow where you lead)

Vou seguir aonde você me levar.
I′m gonna follow where you lead
Vou seguir aonde você me levar.
(I′m gonna follow where you lead)

Sim, querida
Yeah baby

Eu vou, vou, vou, vou seguir aonde você me levar.
I'm gonna, gonna, gonna, gonna follow where you lead
Vou seguir aonde você me levar.
(I′m gonna follow where you lead)

Ah, sim, vou seguir aonde você for, aonde você me levar.
Oh yeah, I'm gonna follow where you, where you lead
Vou seguir aonde você me levar.
(I′m gonna follow where you lead)

Powered by musixmatch