Translate to
Va a tomar algún tiempo esta vez
It′s going to take some time this time
Para ponerme en forma
To get myself in shape
Yo realmente caí fuera de la línea esta vez
I really fell out of line this time
Realmente extraño la puerta
I really missed the gate
Los pájaros en la línea telefónica (la próxima vez)
The birds on the telephone line (next time)
Están cantando fuera de mi (la próxima vez)
Are cryin' out to me (next time)
Y no seré tan ciega la próxima vez
And I won′t be so blind next time
Y encontraré una armonía
And I'll find some harmony
Pero me tomará tiempo esta vez
But it's going to take some time this time
Y no puedo hacer exigencias
And I can′t make demands
Pero como los jóvenes árboles en el invierno
But like the young trees in the wintertime
aprenderé a doblar
I′ll learn how to bend
Después de todas estas lágrimas que gastamos
After all the tears we've spent
¿Cómo podríamos hacer las paces? (ooh-ooh-ooh)
How could we make amends? (ooh-ooh-ooh)
Así que es una ronda más para ganar experiencia.
So it′s one more round for experience
Estoy de nuevo en el camino
And I'm on the road again
Y me tomará un tiempo esta vez
And it′s going to take some time this time
Y no puedo hacer exigencias
And I can't make demands
aprenderé a doblar
I′ll learn how to bend
Va a tomar algún tiempo esta vez
It's going to take some time this time
No importa que haya planeado
No matter what I've planned
Pero como los jóvenes árboles en el invierno
But like the young trees in the wintertime
aprenderé a doblar
I′ll learn how to bend
Después de todas estas lágrimas que gastamos
After all the tears we′ve spent
¿Cómo podríamos hacer las paces? (ooh-ooh-ooh)
How could we make amends? (ooh-ooh-ooh)
Así que es una ronda más para ganar experiencia.
So it's one more round for experience
Estoy de nuevo en el camino
And I′m on the road again
Y me tomará un tiempo esta vez
And it's going to take some time this time
