The Uninvited Guest Portuguese translation

Carpenters

Translate to

O fantasma dela está lá
Her ghost is there
Eu posso ver o contorno da sombra dela traçada no ar
I can see the outline of her shadow traced in the air
Às vezes eu a vejo apoiada no seu ombro
Sometimes I see her bended over your shoulder
Eu penso quais mentiras ela te contava
I think what lies has she told you
e eu vejo um sorriso surgir de seu rosto
And I see a smile light up your face
Você gostou do que ela disse
You like what she says
E eu quero chorar, isso está me matando
And I wanna cry, it′s killin' me
Mas eu me finjo de boba
But I play dumb instead

Ela é a visita indesejada que vive na nossa casa
She′s the uninvited guest who lives in our house
Ela é a outra mulher, a que está na sua mente
She's the other woman who's on your mind
Quem está em sua vida
Who′s in your life?
eu teria que ser cega para não ver isto, para não sentir isto
I′d have to be blind not to see it, not to feel it
E eu perdi o primeiro lugar
And I'm runnin′ second best
Para a visita indesejada e isso está partindo meu coração
To the uninvited guest and it's breakin′ my heart

Você não sabe como eu sei
You don't know how I know
Se fosse tudo às claras, você teria negado tudo
If it all was in the open, you′d deny that it's so
assim como uma velha canção retorna indecisa entre dois amores
Just like the old song torn between two lovers
Isto esta acontecendo com outros
It's that happening to others
isto esta acontecendo com você e eu e a dor é intensa
It′s happening to you and me and the pain is intense
Eu deveria deixar você mas eu amo você
I should leave you but I love you though
Isto não faz sentido
It doesn′t make sense

Ela é a visita indesejada que vive na nossa casa
She's the uninvited guest who lives in our house
Ela é a outra mulher, a que está na sua mente
She′s the other woman who's on your mind
Quem está em sua vida
Who′s in your life?
eu teria que ser cega para não ver isto, para não sentir isto
I'd have to be blind not to feel it, not to see it
E eu perdi o primeiro lugar
And I′m runnin' second best
Para a visita indesejada e isso está partindo meu coração
To the uninvited guest and it's breakin′ my heart

Eu deveria deixar você mas eu amo você
I should leave you but I love you though
Isto não faz sentido
It doesn′t make sense

Ela é a visita indesejada que vive na nossa casa
She's the uninvited guest who lives in our house
Ela é a outra mulher, a que está na sua mente
She′s the other woman who's on your mind
Quem está em sua vida
Who′s in your life?
eu teria que ser cega para não ver isto, para não sentir isto
I'd have to be blind not to see it, not to feel it
E eu perdi o primeiro lugar
And I′m runnin' second best
Para a visita indesejada e isso está partindo meu coração
To the uninvited guest and it's breakin′ my heart
está partindo meu coração
It′s breaking my heart

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch