Spinning Bottles French translation

Carrie Underwood

Translate to

Elle attend, prie, qu'il ne conduise pas ce soir
She′s waiting, praying, that he don't drive tonight
Elle fait les cent pas, elle vérifie l'heure
She′s pacing the floor, she's checking the time
Elle se demande comment la lueur de ce porche n'est pas éteinte
Wondering how the glow with that porch light hasn't gone out
Parce que ça fait trois jours maintenant
′Cause it′s been on now for three days straight
qu'il est introuvable
His been nowhere to be found
Probablement noyé dans le néon, où le chariot est tombé en panne
Probably drowning in the neon, where the wagon broke down
Elle a appelé sa maman et ses amis en ville
She called up his mama and his friends in town
Mais ils ne l'ont pas vu
But they ain't seen him
Une autre nuit sans sommeil
Another night of no sleepin′

Rond et autour et autour ils vont
Round and around and around they go
Est-ce que ça va finir? Personne ne sait
Will it end? Nobody knows
Elle a versée toutes ses larmes sur le sol de la cuisine
She's all cried out on the kitchen floor
Des chambres qui roulent, rouets, roulant de maniere incontrolable
Spinnin′ rooms, spinnin' wheels, spinnin′ outta control
Des bouteilles qui roulent
Spinnin' bottles, spinnin' bottles

Il est dans une chambre d'hôtel avec la télé allumée
He′s in a hotel room with the TV on
Se perdre dans la statique avec les rideaux tirés
Gettin′ lost in the static with the curtains drawn
Sachant que cela pourrait être le moment qui la fait partir pour de bon
Knowin' this could be the time that gets her gone for good
Il quitterait s'il le pouvait
He′d quit if he could
Mais un , deux, trois, quatre
But one down, two down, three down, four
Vous ne pouvez même plus reconnaître l'homme dans le miroir
Can't even recognize the man in the mirror anymore

Oh, ainsi de suite
Oh, round and around and around they go
Est-ce que ça va finir? Personne ne sait
Will it end? Nobody knows
Il s'est évanoui sur le sol de la salle de bain
He′s passed out on the bathroom floor
Des chambres qui roulent, des rouets, roulant de manière incontrôlable
Spinnin' rooms, spinnin′ wheels, spinnin' out of control
Des bouteilles qui roulent
Spinnin' bottles, spinnin′ bottles

Ce n'est pas un jeu
This ain′t a game
Personne ne gagne
Nobody wins
Ouais, personne n'a de la chance quand cette bouteille tourne
Yeah, nobody gets lucky when that bottle spins
Encore et encore, encore et encore, encore et encore
Again and again, again and again, again and again

Et ainsi de suite
So, round and around and around they go
Est-ce que ça va finir? Personne ne sait
Will this end? Nobody knows
Ne peut plus vivre comme ça
Can't live like this anymore
Des chambres qui roulent, des rouets, roulant de manière incontrôlable
Spinnin′ rooms, spinnin' wheels, spinnin′ out of control
Des bouteilles qui roulent
Spinnin' bottles, spinnin′ bottles
Ouais , des bouteilles qui roulent
Yeah, spinnin' bottles
Des bouteilles qui roulent
Spinnin' bottles

Powered by musixmatch