Translate to
No quiero escuchar esa estúpida melodía
Don′t wanna hear that stupid melody
El que siempre usamos para seguir jugando repetimos
The one we used to always keep playing on repeat
Porque me lleva al lugar cuando eras mía
'Cause it just takes me to the place when you were mine
Donde dejaste mi cuerpo y luego te emborrachaste conmigo como el vino
Where you laid my body down, and then got drunk on me like wine
No quiero sentir ese estruendo bajo en mis huesos
Don′t want to feel that bass rattle in my bones
Porque una vez que lo hago, sé que no me dejará solo
'Cause once I do, I know it won't leave me alone
Me atormenta, nena, me hace mal
It haunts me, baby, it does me wrong
Pero aún así, simplemente no puedo obligarme a borrarlo de mi teléfono
But still, I just can′t make myself delete it from my phone
Esa canción que solíamos hacer para amar
That song that we used to make love to
Esa canción que solíamos hacer para amar
That song that we used to make love to
Me mata, me cura, me atrapa, me emociona
It kills me, heals me, gets me, thrills me
Lo sé, no debería decirlo, pero solo quiero jugarlo
I know, I shouldn′t say it, but I just wanna play it
Esa canción que hicimos el amor a
That song that we made love to
Que hicimos el amor, sí
That we made love to, yeah
Sé que estoy contradiciendo todo lo que dije
I know I'm contradicting everything I said
Pero quiero subirlo cuando estoy mintiendo en esta cama
But I wanna turn it up when I′m lyin' in this bed
Pon las sábanas sobre mi cabeza
Pull the sheets over my head
Deja de soñar, cariño, continúa, deja que me quite el aliento
Drift off dreamin′, baby, go on, let it take my breath
Esa canción que solíamos hacer para amar
That song that we used to make love to
Esa canción que solíamos hacer para amar
That song that we used to make love to
Me mata, me cura, me atrapa, me emociona
It kills me, heals me, gets me, thrills me
Lo sé, no debería decirlo, pero solo quiero jugarlo
I know I shouldn't say it, but I just wanna play it
Esa canción (esa canción, esa canción)
That song (that song, that song)
Que hicimos el amor (esa canción, esa canción)
That we made love to (that song, that song)
Que hicimos el amor, sí
That we made love to, yeah
Yo y tú, tú y yo
Me and you, you and me
En repetición, en repetición
On repeat, on repeat
Yo y tú, tú y yo
Me and you, you and me
En repetición, en repetición
On repeat, on repeat
Esa canción que solíamos hacer para amar
That song that we used to make love to
Esa canción que solíamos hacer para amar
That song that we used to make love to
Me rompe, me hace
It breaks me, it makes me
Quiero escucharlo una y otra y otra vez
Wanna hear it again and again and again
Esa canción que solíamos hacer para amar
That song that we used to make love to
Esa canción que solíamos hacer para amar
That song that we used to make love to
Me mata, me cura, me atrapa, me emociona
It kills me, heals me, gets me, thrills me
Lo sé, no debería decirlo, pero solo quiero jugarlo
I know I shouldn′t say it, but I just wanna play it
Esa canción (esa canción, esa canción)
That song (that song, that song)
Que hicimos el amor (esa canción, esa canción)
That we made love to (that song, that song)
Que hicimos el amor, sí
That we made love to, yeah
Esa canción (esa canción, esa canción)
That song, that song, that song
Esa canción (esa canción, esa canción)
That song, that song, that song
Esa canción (esa canción, esa canción)
That song, that song, that song
Esa canción que hicimos el amor, que hicimos el amor, sí
That song that we made love to, that we made love to, yeah
