Dansons Spanish translation

Céline Dion

Translate to

Dancemos, sobre los abismos, en las aristas de las cumbres
Dansons, au-dessus des abîmes, aux arêtes des cimes
Y los bajos fondos, dejemos, volemos, valsemos
Et les bas-fonds, quittons, volons, valsons
Dancemos, cuando el mundo vacila
Dansons, quand le monde vacille
En un paso, en un hilo, a nuestros cuerpos enredados
Sur un pas, sur un fil, à nos corps emmêlés
Nuestras manos anudadas para olvidar nuestras penas
Nos mains nouées pour oublier nos peines
Que nada nos detenga, nos detenga
Que rien ne nous retienne, ne nous retienne

Dancemos, sobre los grandes vacíos
Dansons, au-dessus des grands vides
Que nuestros alientos nos guíen
Que nos souffles nous guident
Los cuerpos al unísono, toquen violines
Les corps à l′unisson, jouez violons
Dancemos, esta noche hay baile en medio de las estrellas
Dansons, ce soir il y a bal au milieu des étoiles
A pesar y contra nosotros, dulce cita
Envers et contre nous, doux rendez-vous

Flotemos, frente contra frente
Flottons, front contrе front
Copos en el horizonte, copos en el horizonte
Flocons sur l'horizon, flocons sur l′horizon

Dancemos para ser y mantenernos erguidos
Dansons pour être et restеr droits
Porque nos lo debemos, por todos los inmóviles
Parce qu'on se le doit, pour tous les immobiles
Todos los sin voz, ni ley, porque es inútil
Tous les sans-voix, ni loi, parce que c'est inutile
Porque tú y yo, nuestros rostos, nuestros brazos
Parce que toi et moi, nos visages, nos bras
A pesar de todo, ya que solo podemos danzar de pie
Malgré tout puisqu′on ne peut danser que debout

Dancemos, inventemos nuestros vértigos
Dansons, inventons nos vertiges
Antes de que nos congelemos, cuando el universo es hostil
Avant que l′on se fige, quand l'univers hostile
Un idilio, una isla
Une idylle, une île
Dancemos, sobre los abismos, en las aristas de las cumbres
Dansons au-dessus des abîmes, aux arêtes des cimes
Giremos, ya que el mundo ya no gira bien
Tournons puisque le monde ne tourne plus rond

Powered by musixmatch