Délivre‐moi English translation

Céline Dion

Translate to

If you look for me
Si tu me cherches
I am like a shadow
Je suis comme une ombre
I am the reflection of your heart
Je suis le reflet de ton cœur
It is you, a clock
C′est toi l'horloge
Who counts the number
Qui compte le nombre
Of my days and of my hours
De mes jours et de mes heures

Alone in my dreams
Seule dans mes rêves
Alone in the night
Seule dans la nuit
Alone lying in wait for your gaze
Seule à guetter ton regard
Alone waiting for you
Seule à t′attendre
Alone I get bored
Seule je m'ennuie
Like a train at the station
Comme un train dans une gare

Some morning you have to set me release
Il faudrait qu'un matin tu me délivres
From the secret I keep in spite of myself
Du secret que je garde malgré moi

Release me from your love that lives in the shadow
Délivre-moi d′un amour qui vit dans l′ombre
Get out of your silence and talk to my heart
Sors de ton silence et parle à mon cœur
So I could love in broad daylight
Que j'aime au grand jour
And in front of the world
Et devant le monde
It's only in the shadow that I am afraid
Il n′y a que dans l'ombre que j′ai peur

I'm only free when chained to you
Je ne suis libre qu'enchaînée à toi
If you want me free, chain me
Si tu me veux libre, enchaîne-moi
I can only live, only one dream at a time
Je ne peux vivre qu′un rêve à la fois
Open the door, take me away
Ouvre la porte emmène-moi

Some morning you really have to set me release
Il faut bien qu'un matin tu me délivres
Frome one secret I will not keep
D'un secret que je ne garderai pas

Release me from your love that lives in the shadow
Délivre-moi d′un amour qui vit dans l′ombre
Get out of your silence and talk to my heart
Sors de ton silence et parle à mon cœur
So I could love in broad daylight
Que j'aime au grand jour
And in front of the world
Et devant le monde
It's only in the shadow that I am afraid
Il n′y a que dans l'ombre que j′ai peur

Release me from your love that lives in the shadow
Délivre-moi ton amour qui vit dans l'ombre
Get out of your silence and talk to my heart
Sors de ton silence et parle à mon cœur
So I could love in broad daylight
Que j′aime au grand jour
And in front of the world
Et devant le monde
It's only in the shadow that I am afraid
Il n'y a que dans l'ombre que j′ai peur

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch