Et s’il n’en restait qu’une (je serais celle‐là) English translation

Céline Dion

Translate to

If there were only one left
S′il n'en restait qu′une
To play her happiness
Pour jouer son bonheur
And lay her luck down
Et miser sa fortune
On the read of the heart
Sur le rouge du cœur

To accept the tears
Pour accepter les larmes
Accepting night and day
Accepter nuit et jour
To deliver herself without arms
De se livrer sans armes
To the love's claws
Aux griffes de l'amour

If there were only one left
S'il n′en restait qu′une
To be not indifferent
À n'être pas blasée
And to cry for two cents
Et pleurer pour deux thunes
On an old armchair
Sur un vieux canapé

Yes if there were only one left
Oui s′il n'en restait qu′une
For the love cinema
Pour l'amour cinéma
Yes if there were only one left
Oui s′il n'en restait qu'une
I'd be that one
Je serais celle-là

If there were only one left
S′il n′en restait qu'une
To go with bravery
Pour aller bravement
Dreaming in the moonlight
Rêver au clair de lune
In her lover's arms
Aux bras de son amant

And to be so bold
Et pour avoir l′audace
To confess at summer
De confier en été
To the shooting star
À l'étoile, qui passe
Vows of eternity
Des vœux d′éternité

If there were only one left
S'il n′en restait qu'une
To draw foolishly
Pour bêtement tracer
On the sand dunes
Sur le sable des dunes
Two entwined hearts
Deux cœurs entrelacés

Yes if there were only one left
Oui s'il n′en restait qu′une
For the big love
Pour l'amour grand format
Yes if there were only one left
Oui s′il n'en restait qu′une
I'd be that one
Je serais celle-là

And if there were only one left
Et s'il n′en restait qu'une
To dare affirm
Pour oser affirmer
That there's no worse bad luck
Qu'il n′est pire infortune
Than not to love
Que de ne pas aimer

To follow the other side of the world
De suivre au bout du monde
Without questions without a deal
Sans question, sans contrat
I'd be that one
Je serais celle-là

And if there were only one left
Et s′il n'en restait qu′une
To envy the game
Pour envier le manège
Where the ones and the others
Pour les uns et les unes
Are always submitted
Et puis toujours se piègent

To envy their madness
Pour envier leurs folies
Their excess, their worries
Leurs excès, leurs tracas
I'd be that one
Je serais celle-là
I'd be that one
Je serais celle-là

And if there were only one left
Et s'il n′en restait qu'une
To follow without decence
Pour chercher sans pudeur
An appropriate shoulder
Une épaule opportune
To hide her joy
Où cacher son bonheur

And if there were only one left
Et s′il n'en restait qu'une
For the love at right and left
Pour l′amour à tout-va
Yes if there were only one left
Oui s′il n'en restait qu′une
I'd be that one
Je serais celle-là

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch