Translate to
Mãe
Mamma
Você deu a vida para mim
You gave life to me
Transformou um bebê numa dama
Turned a baby into a lady
E mamãe
And, mamma
Tudo que você tinha para oferecer
All you had to offer
Foi a promessa de uma vida inteira de amor
Was the promise of a lifetime of love
Agora eu sei
Now I know
Não há outro
There is no other
Amor como o amor de uma mãe para seu filho
Love like a mother′s love for her child
E eu sei
And I know
Um amor tão completo
A love so complete
Algum dia deve deixar
Someday must leave
Deve dizer adeus
Must say, "goodbye"
Adeus é a palavra mais triste que eu irei ouvir
Goodbye's the saddest word I′ll ever hear
Adeus é a última vez que eu vou te segurar perto
Goodbye's the last time I will hold you near
Algum dia você dirá essa palavra e eu irei chorar
Someday you'll say that word, and I will cry
Irá partit meu coração ouvir-te dizer Adeus
It′ll break my heart to hear you say, "goodbye"
Mãe
Mamma
Você me deu amor
You gave love to me
Transformou uma jovem em uma mulher
Turned a young one into a woman
E mamãe
And, mamma
Tudo o que eu sempre precisei
All I ever needed
Foi uma garantia de você me amar
Was a guarantee of you loving me
Porque eu sei
′Cause I know
Não há outro
There is no other
Amor como o amor de uma mãe para seu filho
Love like a mother's love for her child
E isso dói tanto
And it hurts so
Que algo tão forte
That something so strong
Algum dia terá ido, deve dizer adeus
Someday will be gone, must say "goodbye"
Adeus é a palavra mais triste que eu irei ouvir
Goodbye′s the saddest word I'll ever hear
Adeus é a última vez que eu vou te segurar perto
Goodbye′s the last time I will hold you near
Algum dia você dirá essa palavra e eu irei chorar
Someday you'll say that word, and I will cry
Irá partit meu coração ouvir-te dizer Adeus
It′ll break my heart to hear you say, "goodbye"
Mas o amor que você deu sempre viverá
But the love you gave will always live
Você sempre estará lá toda vez que eu cair
You'll always be there every time I fall
Você é para mim o maior amor de todos
You are to me the greatest love of all
Você toma minha fraqueza e me faz forte
You take my weakness, and you make me strong
E eu sempre vou te amar até que sempre chegue
And I will always love you till forever comes
E quando precisares de mim
And when you need me
Estarei aí para ti sempre
I'll be there for you, always
Eu estarei aí toda a sua vida
I′ll be there, your whole life through
Eu estarei aí isso eu prometo, Mãe
I′ll be there, this I promise you, mamma
Eu serei seu farol através das noites mais escuras
I'll be your beacon through the darkest nights
Eu serei as asas que guiam seu vôo quebrado
I′ll be the wings that guide your broken flight
Eu serei seu abrigo através da tempestade
I'll be your shelter through the raging storm
E eu irei amar-te até que o fim chegue
And I will love you till forever comes
Adeus é a palavra mais triste que eu irei ouvir
Goodbye′s the saddest word I'll ever hear
Adeus é a última vez que eu vou te segurar perto
Goodbye′s the last time I will hold you near
Algum dia você dirá essa palavra e eu irei chorar
Someday you'll say that word, and I will cry
Irá partit meu coração ouvir-te dizer Adeus
It'll break my heart to hear you say, "goodbye"
'Até nos vermos novamente...
Till we meet again
Até lá...
Until then
Adeus
Goodbye
