I Don’t Know Spanish translation

Céline Dion

Translate to

Una montaña de piedra, una puerta de acero
A mountain of stone, a door of steel
No puedo interponerme en mi camino, yo seguiría
Can′t stand in my way, I'd go on
Máquinas brutales, leyes inflexibles
Brutal machines, unbending laws
No puedo frenarme, yo seguiría
Can′t slow me down, I'd go on

He aprendido a lidiar y cuándo luchar
I've learned how to deal and when to fight
Sé lo que es real, sé lo que es correcto
I know what′s real, I know what′s right
No tengo miedo, una paloma herida
I'm not afraid, a wounded dove
Puedo ser tierno en un mundo tan duro
I can be tender in a world so tough

Estoy seguro de que podría enfrentar el frío amargo
I′m sure I could face the bitter cold
Pero la vida sin ti, no sé
But life without you, I don't know
(No lo sé)
(I don′t know)

Los vientos del corazón pueden volarme
The winds of the heart can blow me down
(Blow me abajo)
(Blow me down)
Pero me levanto y me levanto
But I get right up and I stand my ground
He probado el miedo, mi parte del dolor
I've tasted fear, my share of pain

Las lágrimas desperdiciadas del amor en vano
The wasted tears of love in vain
Te he mantenido fuerte, te he alejado.
I′ve held you tight, pushed you away
Ahora, con todas mis fuerzas, te ruego que te quedes
Now with all my might, I beg you to stay
Estoy seguro de que podría enfrentar (seguro que podría enfrentar)
I'm sure I could face (Sure I could face)
El frío amargo (tan frío)
The bitter cold (So cold)

Pero una vida sin ti, no lo sé (no lo sé)
But a life without you, I don't know (I don′t know)

Saber lo que quiero, sé lo que necesito
Know what I want, I know what I need
(Sé exactamente lo que necesito)
(I know just what I need)
Pero sólo hay una cosa que debo creer
But there′s just one thing I must believe
(Debo creer)
(I must believe)

En lo más profundo de la noche, junto a una llama moribunda
Deep in the night by a dying flame
Estarás ahí cuando llame a tu nombre.
You will be there when I call your name
(Llame a su nombre)
(Call your name)
Estoy seguro de que podría enfrentar (seguro que podría enfrentar)
I'm sure I could face (sure I could face)

El frío amargo (tan frío)
The bitter cold (so cold)
Pero una vida sin ti, no lo sé
But a life without you, I don′t know
No lo sé (no lo sé)
(I don't know), I don′t know
No lo sé (no lo sé)
(I don't know) I don′t know

No lo sé (no lo sé)
I don't know (I don't know)
No lo sé, no lo sé (no lo sé)
I don′t know, don′t know (I don't know)
No lo sé, no lo sé (no lo sé)
I don′t know, don't know (I don′t know)
Ooh (No lo sé)
Ooh (I don't know)

Powered by musixmatch