I Got Nothin' Left Portuguese translation

Céline Dion

Translate to

Alguém já lhe disse que você não está em casa
Anybody ever tell you that you′re not home
Casca oca de homem sem alma
Hollow shell of man without soul
Nunca senti seu calor porque você está sempre com frio
Never ever felt your warmth cause you're always cold
A única coisa que faz sentido é deixar ir
Only thing that makes sense is letting go

Alguém já lhe disse que você tem coragem
Anybody ever tell you that you′ve got nerve
Tratando meu amor como apenas mais uma palavra
Treatin' my love like just another word
Cansado de te dar um amor que você não merece
Tired of giving love to you that you don't deserve
Então essa é minha maneira de dizer que acabou
So this is my way of saying it′s over

Porque não me resta mais nada
′Cause I got nothin' left
Não me resta mais nada, não me resta mais nada
I got nothin′ left, I got nothin' left
Eu te dei o meu melhor e você o tratou sem valor
I gave you my best and you treated it worthless
Então não me resta mais nada
So I got nothin′ left

Alguém já lhe disse que você iria aprender
Anybody ever tell you that you're gonna learn
Confiança e respeito são duas coisas que você deve conquistar
Trust and respect are two things you must earn
Quando se tratava de me amar você simplesmente não estava preocupado
When it came to lovin′ me you just weren't concerned
Você nunca deu a mínima, então acho que agora é a minha vez
You never gave a damn so I guess now it's my turn

Porque não me resta mais nada
′Cause I got nothin′ left
Não me resta mais nada, não me resta mais nada
I got nothin' left, I got nothin′ left
Eu te dei o meu melhor e você o tratou sem valor
I gave you my best and you treated it worthless
Então não me resta mais nada
So I got nothin' left

Tão acabado com você
So done with you
Talvez tenhamos terminado
Maybe we′re through
Tão acabado com você
So done with you

Porque não me resta mais nada
'Cause I got nothin′ left
Não me resta mais nada, não me resta mais nada
I got nothin' left, I got nothin' left
Não me resta mais nada, não me resta mais nada
I got nothin′ left, I got nothin′ left
Eu te dei o meu melhor e você o tratou sem valor
I gave you my best and you treated it worthless
Então não me resta mais nada
So I got nothin' left

Tão acabado com você
So done with you
Talvez tenhamos terminado
Maybe we′re through
Tão acabado com você
So done with you

Powered by musixmatch