Translate to
Una volta credevo in qualcosa
Used to be that I believed in something
Una volta credevo nell'amore
Used to be that I believed in love
è passato molto tempo da quando ho avuto quella sensazione
It′s been a long time since I've had that feeling
Potevo amare qualcuno
I could love someone
Potevo fidarmi di qualcuno
I could trust someone
Ho detto che non avrei mai lasciato riavvicinare nessuno al mio cuore
I said I′d never let nobody near my heart again, darling
Ho detto che non avrei mai lasciato entrare nessuno
I said I'd never let nobody in, but
Se tu me lo chiedessi
If you asked me to
Potrei proprio cambiare idea
I'd just might change my mind
E lasciarti nella mia vita per sempre
And let you in my life forever
Se tu me lo chiedessi
If you asked me to
Potrei proprio dare il mio cuore
I′d just might give my heart
E restare qui tra le tue braccia per sempre
And stay here in your arms forever
Se tu me lo chiedessi
If you asked me to
Se tu me lo chiedessi
If you asked me to
Ba-ba-ba-baby, oh, sì
Ba-ba-ba-baby, oh, yeah
In qualche modo da quando ti sono intorno
Somehow ever since I′ve been around you
Non riesco a tornare a stare per conto mio
Can't go back to being on my own
Non posso fare a meno di sentire tesoro da quando ti ho trovato
Can′t help feeling darlin' since I′ve found you
Che ho trovato la mia casa
That I've found my home
Che sono finalmente a casa
That I′m finally home
Ho detto che non avrei mai lasciato nessuno avvicinarsi troppo a me tesoro
I said I'd never let nobody get too close to me, darling
Ho detto che avevo bisogno, bisogno di essere libera
I said I needed, needed to be free
Ma se tu me lo chiedessi
But if you asked me to
Potrei proprio cambiare idea
I'd just might change my mind
E lasciarti nella mia vita per sempre
And let you in my life forever
Se tu me lo chiedessi
If you asked me to
Potrei proprio dare il mio cuore
I′d just might give my heart
E restare qui tra le tue braccia per sempre
And stay here in your arms forever
Se tu me lo chiedessi
If you asked me to
Se, se tu
If, if you
Chiedimelo, io darò il mio mondo a te tesoro
Ask me to, I will give my world to you, baby
Ho bisogno di te ora (ho bisogno di te lo sai)
I need you now (I need you know)
Chiedimelo e farò qualsiasi cosa (qualsiasi cosa)
Ask me to, and I′ll do anything (anything)
Per te tesoro, per te tesoro
For you baby, for you baby
Se tu me lo chiedessi
(If you asked me to)
Ti lascerei nella mia vita per sempre
I'll let you in my life forever
Se tu me lo chiedessi
(If you asked me to)
Tutto quello che devi fare è chiedermelo
All you gotta do is ask me to
Tutto ciò che devi fare, tutto ciò che devi fare
All you gotta do, all you gotta do
Tutto quello che devi fare è chiedermelo
All you gotta do is ask me to
(Se me lo chiedessi) ti darei il mio mondo
(If you asked me to) I′d give you my world
Ti darò il mio cuore
I'd give you my heart
Tutto, tutto, tesoro
Everything, everything baby
(Se me lo hai chiesto) chiedimelo
(If you asked me to) just ask me to
Penso che tu possa chiedermi se volevi farlo
I think you can ask me if you wanted to do
Solo me lo chiedessi
Just ask me to
Se tu me lo chiedessi
(If you asked me to)
cambierei idea
I′d change my mind
cambierò testa
I'll change my mind
