If You Asked Me To Portuguese translation

Céline Dion

Translate to

Eu costumava acreditar em algo
Used to be that I believed in something
Eu acostumava acreditar no amor
Used to be that I believed in love
Faz um longo tempo desde que tive este sentimento
It′s been a long time since I've had that feeling
Eu poderia amar alguém
I could love someone
Eu poderia confiar em alguém
I could trust someone

Eu disse que nunca colocaria ninguém perto de meu coração novamente querida
I said I′d never let nobody near my heart again, darling
Eu disse que nunca deixaria alguém entrar, mas
I said I'd never let nobody in, but

(Se você me pedisse)
If you asked me to
Eu poderia mudar minha mente
I'd just might change my mind
E permitir voce em minha vida pra sempre
And let you in my life forever
(Se você me pedisse)
If you asked me to
Eu apenas posso dar meu coracao
I′d just might give my heart
E ficar aqui em seus braços pra sempre
And stay here in your arms forever
(Se você me pedisse)
If you asked me to
(Se você me pedisse)
If you asked me to
Ba-ba-ba-baby, oh, sim
Ba-ba-ba-baby, oh, yeah

De alguma forma desde que eu estive ao seu redor
Somehow ever since I′ve been around you
Não posso voltar a ficar sozinha
Can't go back to being on my own
Não posso deixar de me sentir querida desde que te encontrei
Can′t help feeling darlin' since I′ve found you
Então eu encontrei meu lar
That I've found my home
Então eu estou finalmente em meu lar
That I′m finally home

Eu disse que nunca colocaria alguém tão perto para mim querida
I said I'd never let nobody get too close to me, darling
Eu disse, eu precisava, precisava ser livre
I said I needed, needed to be free

Mas, se você me pedisse
But if you asked me to
Eu poderia mudar minha mente
I'd just might change my mind
E permitir voce em minha vida pra sempre
And let you in my life forever
(Se você me pedisse)
If you asked me to
Eu apenas posso dar meu coracao
I′d just might give my heart
E ficar aqui em seus braços pra sempre
And stay here in your arms forever
(Se você me pedisse)
If you asked me to
Se, se você
If, if you

Me perguntar, Eu darei meu mundo a você mozinho
Ask me to, I will give my world to you, baby
Eu preciso de você agora (eu preciso que você saiba)
I need you now (I need you know)
Peça-me, e eu farei qualquer coisa (qualquer coisa)
Ask me to, and I′ll do anything (anything)
Por você, baby, por você, baby
For you baby, for you baby

(Se você me pedisse)
(If you asked me to)
Eu deixarei você entrar na minha vida para sempre
I'll let you in my life forever
(Se você me pedisse)
(If you asked me to)
Tudo o que você tem que fazer é me pedir
All you gotta do is ask me to
Tudo o que você tem que fazer, tudo o que você tem que fazer
All you gotta do, all you gotta do
Tudo o que você tem que fazer é me pedir
All you gotta do is ask me to

(Se você me pedisse), eu te daria o meu mundo
(If you asked me to) I′d give you my world
Eu te daria o meu coração
I'd give you my heart
Todas as coisas, todas as coisas baby
Everything, everything baby
(Se você me pediu) apenas me peça
(If you asked me to) just ask me to
Eu acho que você pode me perguntar se você queria fazer
I think you can ask me if you wanted to do

Apenas me pergunte
Just ask me to
(Se você me pedisse)
(If you asked me to)
eu mudaria de ideia
I′d change my mind
eu vou mudar de ideia
I'll change my mind

Powered by musixmatch