Ne me plaignez pas Italian translation

Céline Dion

Translate to

So che lui mi tratta
Je sais qu′il me traite
Come tratta le altre
Comme il traite les autres
Si direbbe quasi
On dirait presque
Che non mi ami
Qu'il ne m′aime pas
Quando mi dite
Quand vous me dites
Dovresti andartene
Tu devrais t'en aller
Anche se questo è vero
Même si c'est vrai
Ciò non mi aiuta
Ça ne m′aide pas
Comprendo le vostre ragioni
Je comprends vos raisons
Voi vedete sicuramente meglio di me
Vous voyez sûrement mieux que moi
Si ma
Oui mais

Non dispiacetevi per me
Ne me plaignez pas
La mia vita è abbastanza bella
Ma vie est plutôt belle
E quando non gira
Et quand ça ne va pas
Tutti i miei amici mi chiamano
Tous mes amis m′appellent
Io vi ringrazio
Je vous remercie
Della vostra simpatia
De votre sympathie
No, non dispiacetevi per me
Non, ne me plaignez pas
Ma restate qui
Mais restez là

Quando sono sola
Quand je suis seule
Sto bene nella mia stanza
Je suis bien dans ma chambre
Con un libro
Avec un livre
O un film vecchio
Ou un film ancien
E per la mia festa
Et pour ma fête
Se è vero che lui mi dimentica
Si c'est vrai qu′il m'oublie
Ho i vostri regali
J′ai vos cadeaux
Per scaldarmi il cuore
Pour me chauffer le cœur

Si, non dispiacetevi per me
Oui, ne me plaignez pas
La mia vita è abbastanza bella
Ma vie est plutôt belle
E quando non gira
Et quand ça ne va pas
Tutti i miei amici mi chiamano
Tous mes amis m'appellent
Io vi ringrazio
Je vous remercie
Della vostra simpatia
De votre sympathie
No, non dispiacetevi per me
Non, ne me plaignez pas
Ma restate qui
Mais restez là

Comprendo le vostre ragioni
Je comprends vos raisons
Voi vedete sicuramente meglio di me
Vous voyez sûrement mieux que moi
Tuttavia
Pourtant

Non dispiacetevi per me
Ne me plaignez pas
La mia vita è abbastanza bella
Ma vie est plutôt belle
E quando non gira
Et quand ça ne va pas
Tutti i miei amici mi chiamano
Tous mes amis m′appellent
Io vi ringrazio
Je vous remercie
Della vostra simpatia
De votre sympathie
No, non dispiacetevi per me
Non, ne me plaignez pas
Ma restate qui
Mais restez là

Non dispiacetevi per me
Ne me plaignez pas
Non dispiacetevi per me
Ne me plaignez pas
La mia vita è abbastanza bella
Ma vie est plutôt belle
E quando non gira
Et quand ça ne va pas
Tutti i miei amici mi chiamano
Tous mes amis m'appellent
Io vi ringrazio
Je vous remercie
Della vostra simpatia
De votre sympathie
No, non dispiacetevi per me
Non, ne me plaignez pas
Ma restate qui
Mais restez là

Non dispiacetevi per me
Ne me plaignez pas
La mia vita è abbastanza bella
Ma vie est plutôt belle
E quando non gira
Et quand ça ne va pas
Tutti i miei amici mi chiamano
Tous mes amis m'appellent
Io vi ringrazio
Je vous remercie
Della vostra simpatia
De votre sympathie

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch