Translate to
Virginia, love story
Virginie, roman d′amour
Virginia cute
Virginie jolie
In this island where you were born
Dans cette ile où tu as vu le jour
Paul was born a day
Paul a vu le jour
As well
Lui aussi
From meetings to rendez-vous
De rencontres en rendez-vous
You have both grow
Vous avez grandi
In the big garden with crazy trees
Dans le grand jardin aux arbres fous
Where the bird sings
Où chante l'oiseau
From Paradise
De paradis
I would like that someday a boy looks at me
Je voudrais qu′un jour un garçon me regarde
Like in those times that boy was looking at you
Comme en ce temps-là ce garçon-là te regardait
Be loved like he loved you at every page
Être aime comme il t'aimait chaque page
From that forgotten book
De ce livre oublié
Virginia, love story
Virginie, roman d'amour
Virginia cute
Virginie jolie
In the clear water where Paul was looking for your eyes
Dans l′eau claire où Paul cherchait tes yeux
You were looking for his eyes (twice)
Tu cherchais ses yeux (bis)
You also
Toi aussi
Wind from offshore and flowers in the wind
Vent du large et fleurs au vent
Were perfuming the night
Parfumaient la nuit
And the love had two children
Et l′amour n'avait que deux enfants
They were Paul and you (twice)
C′était Paul et toi (bis)
Facing the life
Devant la vie
I only read the beginning of your story
Je n'ai lu que le début de votre histoire
They tell me that this beautiful book ends up sadly
On me dit que ce beau livre finit tristement
But your names will only leave in my memory
Mais vos noms ne laisseront dans ma mémoire
A shining smile
Qu′un sourire éclatant
Virginia, love story
Virginie, roman d'amour
Virginia cute
Virginie jolie
In this island where you'll live forever
Dans cette île où tu vivras toujours
Paul will live forever
Paul vivra toujours
As well
Lui aussi
Virginia
Virginie
Virginia
Virginie
