Translate to
Non so molto della tua vita
Don′t know much about your life
Non so molto del tuo mondo, ma
Don't know much about your world but
Non voglio stare da sola stasera
Don′t want to be alone tonight
Su questo pianeta chiamato Terra
On this planet they call Earth
Tu non conosci il mio passato e
You don't know about my past and
Io non ho un futuro definito
I don't have the future figured out
E forse stiamo andando troppo veloci
And maybe this is going too fast
E forse la cosa non è destinata a durare
And maybe it′s not meant to last
Ma cosa ne dici di cogliere l'occasione
But what do you say to taking chances?
Cosa ne dici di saltare giù dal ciglio
What do you say to jumping off the edge?
Senza sapere se c'è terreno solido sotto
Never knowing if there′s solid ground below
O una mano da stringere, o l'inferno da pagare
Or a hand to hold, or hell to pay
Cosa ne dici?
What do you say?
Cosa ne dici?
What do you say?
Io voglio solo ricominicare
I just wanna start again
E forse tu potresti mostrarmi come provarci
And maybe you could show me how to try
E forse tu potresti portarmi
Maybe you could take me in
Da qualche parte sotto la tua pelle?
Somewhere underneath your skin
Cosa ne dici di cogliere l'occasione
What do you say to taking chances?
Cosa ne dici di saltare giù dal ciglio
What do you say to jumping off the edge?
Senza sapere se c'è terreno solido sotto
Never knowing if there's solid ground below
O una mano da stringere, o l'inferno da pagare
Or a hand to hold, or hell to pay
Cosa ne dici?
What do you say?
Cosa ne dici?
What do you say?
Ed il mio cuore è stato buttato a terra
And I′ve had my heart beaten down
Ma sono sempre tornata per chiedere di più
But I always come back for more, yeah
Non c'è niente come l'amore per risollevarti
There's nothing like love to pull you up
Quando sei steso a terra laggiù
When you′re lying down on the floor there
Quindi parlami, parlami come fanno gli amanti
So talk to me, talk to me like lovers do
Sì, cammina con me, cammina con me come fanno gli amanti, come fanno gli amanti
Yeah, walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do
Cosa ne dici di cogliere l'occasione
What do you say to taking chances?
Cosa ne dici di saltare giù dal ciglio
What do you say to jumping off the edge?
Senza sapere se c'è terreno solido sotto
Never knowing if there's solid ground below
O una mano da stringere, o l'inferno da pagare
Or a hand to hold, or hell to pay
Cosa ne dici?
What do you say?
Cosa ne dici?
What do you say?
Non so molto della tua vita
Don′t know much about your life
E non so molto del tuo mondo
And I don't know much about your world
