Translate to
You have opened my eyes, you have guided my games
Tu m′as ouvert les yeux, tu as guidé mes jeux
Tell me what you want, I will always love you
Dis-moi ce que tu veux, je t'aimerai toujours
I have so much love for you
Tellement j′ai d'amour pour toi
You my first smile, my first memory
Toi mon premier sourire, mon premier souvenir
You who saw me grow up, my arms are far too short
Toi qui m'a vu grandir, mes bras sont bien trop courts
I have so much love for you
Tellement j′ai d′amour pour toi
My life is made of your eyes resting on me and when nothing else is going
Ma vie est faite de tes yeux posés sur moi et quand plus rien ne va
I could not find anything better than the sound of your voice
Je n'ai pas trouvé mieux que le son de ta voix
You, my well of wisdom, my youthful staff
Toi mon puits de sagesse, mon bâton de jeunesse
My source of tenderness, you are my only resource
Ma source de tendresse, tu es mon seul recours
I have so much love for you
Tellement j′ai d'amour pour toi
And then you know it, one day I will go
Et pourtant tu le sais, un jour je m′en irai
But never at all, I will always come back
Mais jamais tout à fait, je reviendrai toujours
I have so much love for you
Tellement j'ai d′amour pour toi
I will give my life with this song
Je donnerai la vie avec cette chanson
To the litttle girl who will bear your name
À la petite fille qui portera ton nom
I have so much love for you
Tellement j'ai d'amour pour toi
Mommy I need your eyes resting on me, you are what I believe in
Maman j′ai besoin de tes yeux posés sur moi, tu es ce que je crois
All the best I have, and stay with me
Et ce que j′ai de mieux et accompagne-moi
Time can rest on your silver hair
Il peut couler du temps sur tes cheveux d'argent
I will be a child till my last day
Je serai une enfant jusqu′à mon dernier jour
I have so much love for you
Tellement j'ai d′amour pour toi
I have so much love for you
J'ai tellement d′amour pour toi
