Tous les blues sont écrits pour toi Italian translation

Céline Dion

Translate to

Mi sono svegliata questa mattina tesoro
"I woke up this morning baby
Il blues stava uscendo da me
The blues was pouring out of me"
Cento volte queste parole le ho dette
Cent fois ces mots je les ai dits
Queste parole che altri avevano scritto
Ces mots que d′autres avaient écrits
Con tutta la mia voce, con tutta la mia anima
De toute ma voix, de toute mon âme
Con tutta l'anima che posso
"With all the soul that I can"
Il blues come me l'hanno insegnato
Le blues comme on me l'a appris
Mi sono svegliata questa mattina tesoro
"I woke up this morning baby"
Ma quel mattino ho capito
Mais ce matin là, j′ai compris

Il dolore dei lunghi campi di cotone
La peine aux longs champs de coton
Immaginavo dal mio letto
J'imaginais de mon cocon
I colpi, il sangue, i tempi fanghosi
Les coups, le sang, les temps boueux
Stavo male chiudendo gli occhi
J'avais mal en fermant les yeux
Il suo tesoro è lontano
"His baby′s far away"
Ho delle scuse, ho delle preghiere
J′ai des pardons, j'ai des prières
Ma il blues non sono frasi per aria
Mais l′blues c'est pas des phrases en l′air

Mi sono svegliata questa mattina tesoro
"I woke up this morning baby"
Ma quelle mattina hai davvero freddo
Mais ce matin t'as vraiment froid
Comprendi dal fondo della tua pancia
Tu comprends du fond de ta poitrine
Tutti i blues sono scritti per te
Tous les blues sont écrits pour toi

Oh sento il blues in me
"Oh, oh I feel, the blues in me
Nessuno sa come mi senta davvero
Nobody knows how I really feel
Nessuno sa a nessuno importa
Nobody knows, nobody cares"
Le parole ti bruciano una per una come se
Les mots te brûlent un par un comme s′ils
Come se ti appartenessero finalmente
Comme s'ils t'appartiennent enfin
Quei blues erano i tuoi
Ces blues étaient les tiens

Con tutta la mia voce, con tutta la mia anima
De toute ma voix, toute mon âme
Con tutta l'anima che posso
"With all the soul that I can"
I blues che non mi sono mai stati insegnati
Le blues qu′on n′m'a jamais appris
Mi sono svegliata questa mattina
"I woke up this morning
Il blues stava uscendo da me
The blues was pouring out of me"
Nessuno sa a nessuno importa
Nobody knows, nobody sees

Powered by musixmatch