Where Is the Love French translation

Céline Dion

Translate to

Si jamais un garçon se tenait sur la lune
If ever a boy stood on the moon
Tous les cieux les appelleraient des anges alentour
All the heavens would call them angels ′round
Arrêtez les larmes des cieux troublés
Stop the tears from troubled skies
De tomber
From falling
Chute
Falling
Chute
Falling

Si jamais la rivière pouvait murmurer ton nom,
If ever the river could whisper your name
Les choix que tu as fait seraient-ils encore les mêmes ?
Would the choices you made still be the same?
Comme une fleur qui meurt d'une pluie en colère,
Like a flower that dies from angry rain
Pourquoi nous blessons-nous ?
Why do we hurt ourselves?

Où est l'amour qui laisse passer la lumière du soleil pour recommencer ?
Where is the love that lets the sunlight in to start again?
L'amour qui ne voit pas les races ?
The love that sees no color lines?
La vie commence avec l'amour,
Life begins with love
Alors ouvre tes ailes et vole,
So spread your wings and fly
Guide ton esprit sain et sauf,
Guide your spirit safe and sheltered
Un milliers de rêves auxquels nous pouvons encore croire
A thousand dreams that we can still believe

Si jamais un garçon se tenait sur la lune
If ever a boy stood on the moon
Rapportant tous ses trésors des étoiles
Carrying all of his treasures from the stars
Vers un arc-en-ciel qui mène là où nous sommes
To a rainbow which leads to where we are
Ensemble nous courrions après le soleil
Together we'd chase the sun

Où est l'amour qui élève la voix de mon frère vers les cieux ?
Where is the love that lifts my brother′s voice to the skies?
L'amour qui répond aux pleurs d'une mère ?
The love that answers a mother's cry?
La vie commence avec l'amour,
Life begins with love
Alors ouvre tes ailes et vole,
So spread your wings and fly
Guide ton esprit sain et sauf,
Guide your spirit safe and sheltered
Un milliers de rêves auxquels nous pouvons encore croire
A thousand dreams that we can still believe

Un garçon se tenait sur la lune
A boy stood on the moon
Les anciens esprits peuvent encore découvrir
The ancient souls can still discover
Un milliers de rêves auxquels nous pouvons encore croire
A thousand dreams that we can still believe
Auxquels nous pouvons encore croire
That we can still believe
Nous pouvons encore croire
We can still believe
Nous pouvons encore croire
We can still believe

Powered by musixmatch