Translate to
Est-ce que tu sais que tu es ma raison
Don′t you know that you're my reason
Pour mon amour, ma vie, mon existence
For my love, my life, my being
Si sécurisant et tellement sûr (que) mon
So secure and so, so sure my
Cœur mourrait sûrement sans toi
Heart would surely die without you
J'ai essayé d'avaler ma fierté
I tried to swallow my pride
Mais j'ai senti mon cœur commencer à trembler de l'intérieur
But I felt my heart start to tremble inside
J'aimerais ne pas (te) connaître parce que je ne peux te laisser partir
Wish I didn′t know, 'cause I can't let you go
Dis-moi
Tell me
Pourquoi
Why
Pourquoi quand j'ai regardé dans tes yeux
Why when I looked in your eyes
J'ai senti la confiance commencer à mourir
I felt the trust start to die?
Pourquoi oh pourquoi
Why, oh why?
Quand je t'aime encore, c'est si dur de dire au revoir
When I still love you, it′s so hard to say goodbye
Mm, ouais (oh !)
Mm, yeah (oh!)
Comment peux-tu me dire que ce n'était rien
How can you tell me it was nothing
Parce que tu m'as pris tout ce en quoi je rêvais
′Cause you took away (took away) everything I dreamed in
Juste une nuit et je t'ai serré si fort (je t'ai serré fort)
Just a night and I held you so tight (I held you tight)
Lorsque tu sais que tu dormais dans mon lit
When you know you were sleeping in my bed
J'ai essayé d'avaler ma fierté
I tried to swallow my pride
Mais j'ai senti mon cœur commencer à trembler de l'intérieur
But I felt my heart start to tremble inside
J'aimerais ne pas (te) connaître parce que je ne peux te laisser partir
Wish I didn't know, ′cause I can't let you go
Dis-moi
Tell me
Pourquoi
Why
Pourquoi quand j'ai regardé dans tes yeux
Why when I looked in your eyes
J'ai senti que mon cœur s'est mis à pleurer
I felt my heart start to crack?
Pourquoi oh pourquoi
Why, oh why?
Lorsque je t'ai vu avec l'autre fille
When I saw you with the other girl
Pourquoi oh pourquoi
Why, oh why?
Pourquoi quand j'ai regardé dans tes yeux
Why when I looked in your eyes (baby)
J'ai senti la confiance commencer à mourir
I felt my trust start to die?
Pourquoi oh pourquoi
Why, oh why?
Quand je t'aime encore, c'est si dur de dire au revoir
When I still love you, it′s so hard to say goodbye
Oh, oh
Oh, oh
Mm-ooh
Mm-ooh
Hé, bébé
Hey, baby
Ouah
Whoa
Bébé, ouais
Baby, yeah
Devrais-je sortir silencieusement par la porte
Should I quietly leave through the door?
Or encore faire comme les choses étaient avant
Or maybe pretend the way things were once before
Lorsque je t'ai rencontré
When I met you
Je ne t'oublierai jamais, alors
I'll never forget you, so
Pourquoi
Why
Pourquoi quand j'ai regardé dans tes yeux
Why when I looked in your eyes
J'ai senti la confiance commencer à mourir
I felt the trust start and die
Pourquoi oh pourquoi
Why, oh why?
Quand je t'aime encore, c'est si dur de dire au revoir
When I still love you, it′s so hard to say goodbye
Oh, pourquoi
Oh, why
Pourquoi as-tu eu, mm (pourquoi, pourquoi ?)
Why did you have, mm (why, why?)
Ooh, pourquoi toi ?
Ooh, why you?
Pourquoi m'as-tu aimé ?
Why did you love me?
Qu'est-ce que, qu'est-ce que tu aimais chez moi ?
What did, what did you love about me?
Oh, hé, hé, hé, hé
Oh, hey, hey, hey, hey
(Amour) bébé
(Love) baby
(Mm) ooh, ouais
(Mm) ooh, yeah
Pourquoi, pourquoi, pourquoi as-tu, as-tu aimé ?
Why, why, why did you, did you love?
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Pourquoi ooh pourquoi
Why, ooh, why?
Pourquoi, pourquoi as-tu aimé, as-tu aimé ?
Why, why did you love, did you love?
