Translate to
Ziggy, his name is Ziggy
Ziggy, il s′appelle Ziggy
I'm fond of him
Je suis folle de lui
It's a boy like no other
C'est un garcon pas comme les autres
But I love him, it's not my fault
Mais moi je l′aime, c'est pas d'ma faute
Although I know
Même si je sais
He will never love me
Qu′il ne m′aimera jamais
Ziggy, his name is Ziggy
Ziggy, il s'appelle Ziggy
I'm fond of him
Je suis folle de lui
The first time I saw him
La première fois que je l′ai vu
I threw myself upon him in the street
Je m'suis jetée sur lui dans la rue
I have simply told him
J′lui ai seulement dit
That I wanted him
Que j'avais envie de lui
It was four o'clock in the morning
Il était quatre heures du matin
I was alone and I needed
J′étais seule et j'avais besoin
Somebody to talk to
De parler à quelqu'un
He told: come and have a coffee
Il m′a dit "viens prendre un café"
And we told each others' lives
On s′est raconté nos vies
We laughed, we cried
On a ri, on a pleuré
Ziggy, his name is Ziggy
Ziggy, il s'appelle Ziggy
He's my only friend
C′est mon seul ami
In his mind there's only music
Dans sa tête y a que d'la musique
He sells albums in a shop
Il vend des disques dans une boutique
It seems like he's living in another galaxy
On dirait qu′il vit dans une autre galaxie
Every night he takes me dancing
Tous les soirs, il m'emmène danser
In some beautiful places
Dans des endroits très, très gais
Where he has loads of friends
Où il a des tas d′amis
Yes, I know, he loves boys
Oui, je sais, il aime les garçons
I should come to terms with that
Je devrais me faire une raison
Try to forget him
Essayer de l'oublier mais
Ziggy, his name is Ziggy
Ziggy, il s'appelle Ziggy
I'm fond of him
Je suis folle de lui
It's a boy like no other
C′est un garçon pas comme les autres
But I love him, it's not my fault
Mais moi je l′aime, c'est pas d′ma faute
Although I know
Même si je sais
He will never love me
Qu'il ne m′aimera jamais
