Translate to
Corre con el diablo, ve, corre libre
Run with the devil, go ahead run free
Corre con el diablo y sueña
Run with the devil and dream
Fuma ese cigarrillo, emite esos anillos
Smoke that cigarette, puff those rings
Soplalos en mi cara mientras respiro
Blow it in my face as I breathe
Ahora está bien, ahora solo estás drogada
It′s alright now, you're just high now
Ahora estás bien, ahora solo estás drogada
You′ll be fine now, you're just high now
Mira a tu mamá, ahora está llorando
Look at your mama, now she's crying
Porque piensa que su bebé está muriendo
′Cause she thinks her baby′s dying
No pelees, ella solo quiere abrazarte fuerte
Don't put up a fight, she just wants to hold you tight
Y mira a tu papá, él odia mentir
And look at your daddy, he hates lying
Intentó ayudarte, pero está cansado de intentar
Tried to help you, but he′s sick of trying
Mira a tu vida, él solo quiere arreglarla
Look at your life, he just wants to make it right
Y lo tienes todo y más que suficiente
And you got everything and more than enough
Si puedas tener cualquier cosa, ¿qué querrías?
If you could have anything, what would you want?
Dices que quieres morir joven, quieres morir joven
You say you wanna die young, wanna die young
Dices "quiero morir joven", quiero morir joven
You say, "I wanna die young," wanna die young
Duerme con el demonio, ve y baila con él
Sleep with the devil, go dance with him
Es tú vida, haz lo que quieras hacer
It's your life, you do what you want to
Bebé, ¿por qué estás tan atrapada entre mentiras?
Baby, why you so locked up in lies?
¿No sabes que podrías tener la verdad?
Don′t you know you could have the truth?
Dices que soy aburrida, así que me ignoras
You say I'm boring, so you ignore me
Escuchas al teléfono sonar y aún así me ignoras
You hear the phone ring, so you ignore me
Mira a tu mamá, ahora está llorando
Look at your mama, now she′s crying
Porque piensa que su bebé está muriendo
'Cause she thinks her baby's dying
No pelees, ella solo quiere abrazarte fuerte
Don′t put up a fight, she just wants to hold you tight
Y mira a tu papá, él odia mentir
And look at your daddy, he hates lying
Intentó ayudarte, pero está cansado de intentar
Tried to help you, but he′s sick of trying
Mira a tu vida, él solo quiere arreglarla
Look at your life, he just wants to make it right
Y lo tienes todo y más que suficiente
And you got everything and more than enough
Si puedas tener cualquier cosa, ¿qué querrías?
If you could have anything, what would you want?
Dices que quieres morir joven, quieres morir joven
You say you wanna die young, wanna die young
Dices "quiero morir joven", quiero morir joven
You say, "I wanna die young," wanna die young
Dices "no sé cómo me perdí a mí misma"
You say, "I don't know how I lost myself"
Con una botella y el fondo de un cenicero
With a bottle and the bottom of an ashtray
Fumo mis remordimientos y me doy cuenta de que lo que necesito hacer es rezar (rezar)
Smoking my regrets and realizing what I need to do is pray (pray)
Y sé que tengo más que suficiente
And I know I′ve got more than enough
Y creo que ahora sé lo que quiero en verdad, ah
And I think I know now what I really want, ah
Y creo que quiero amor, quiero encontrar amor
And I think I want love, wanna find love
Y quiero ser amada, quiero encontrar amor
And I wanna be loved, wanna find love
Y estoy muy segura que no quiero morir joven
And I sure as hell don't wanna die young
No quiero morir joven, morir joven
Don′t wanna die young, wanna die young
