Translate to
Courez avec le diable, allez-y, courez librement
Run with the devil, go ahead run free
Courez avec le diable et rêvez
Run with the devil and dream
Fume cette cigarette, tire ces bagues
Smoke that cigarette, puff those rings
Souffle-le sur mon visage pendant que je respire
Blow it in my face as I breathe
Tout va bien maintenant, tu es juste défoncé maintenant
It′s alright now, you're just high now
Tout ira bien maintenant, tu es juste défoncé maintenant
You′ll be fine now, you're just high now
Regarde ta maman, maintenant elle pleure
Look at your mama, now she's crying
Parce qu'elle pense que son bébé est en train de mourir
′Cause she thinks her baby′s dying
Ne te bats pas, elle veut juste te serrer fort
Don't put up a fight, she just wants to hold you tight
Et regarde ton papa, il déteste mentir
And look at your daddy, he hates lying
J'ai essayé de t'aider, mais il en a marre d'essayer
Tried to help you, but he′s sick of trying
Regarde ta vie, il veut juste arranger les choses
Look at your life, he just wants to make it right
Et tu as tout et plus qu'assez
And you got everything and more than enough
Si tu pouvais avoir quelque chose, que voudrais-tu ?
If you could have anything, what would you want?
Tu dis "je veux mourir jeune", je veux mourir jeune
You say you wanna die young, wanna die young
Tu dis "je veux mourir jeune", je veux mourir jeune
You say, "I wanna die young," wanna die young
Couche avec le diable, va danser avec lui
Sleep with the devil, go dance with him
C'est ta vie, tu fais ce que tu veux
It's your life, you do what you want to
Bébé, pourquoi es-tu si enfermé dans les mensonges ?
Baby, why you so locked up in lies?
Ne sais-tu pas que tu pourrais avoir la vérité ?
Don′t you know you could have the truth?
Tu dis que je suis ennuyeux, alors tu m'ignores
You say I'm boring, so you ignore me
Tu entends le téléphone sonner, alors tu m'ignores
You hear the phone ring, so you ignore me
Regarde ta maman, maintenant elle pleure
Look at your mama, now she′s crying
Parce qu'elle pense que son bébé est en train de mourir
'Cause she thinks her baby's dying
Ne te bats pas, elle veut juste te serrer fort
Don′t put up a fight, she just wants to hold you tight
Et regarde ton papa, il déteste mentir
And look at your daddy, he hates lying
J'ai essayé de t'aider, mais il en a marre d'essayer
Tried to help you, but he′s sick of trying
Regarde ta vie, il veut juste arranger les choses
Look at your life, he just wants to make it right
Et tu as tout et plus qu'assez
And you got everything and more than enough
Si tu pouvais avoir quelque chose, que voudrais-tu ?
If you could have anything, what would you want?
Tu dis "je veux mourir jeune", je veux mourir jeune
You say you wanna die young, wanna die young
Tu dis "je veux mourir jeune", je veux mourir jeune
You say, "I wanna die young," wanna die young
Tu dis : "Je ne sais pas comment je me suis perdu"
You say, "I don't know how I lost myself"
Avec une bouteille et le fond d'un cendrier
With a bottle and the bottom of an ashtray
Fumer mes regrets et réaliser ce que je dois faire, c'est prier (prier)
Smoking my regrets and realizing what I need to do is pray (pray)
Et je sais que j'en ai plus qu'assez
And I know I′ve got more than enough
Et je pense que je sais maintenant ce que je veux vraiment, ah
And I think I know now what I really want, ah
Et je pense que je veux l'amour, je veux trouver l'amour
And I think I want love, wanna find love
Et je veux être aimé, je veux trouver l'amour
And I wanna be loved, wanna find love
Et je ne veux certainement pas mourir jeune
And I sure as hell don't wanna die young
Je ne veux pas mourir jeune, je veux mourir jeune
Don′t wanna die young, wanna die young
