Translate to
Eu sei que você queria que eu ficasse.
I know you wanted me to stay
Mas não consigo ignorar as visões malucas de mim em Los Angeles.
But I can′t ignore the crazy visions of me in L.A.
E ouvi dizer que existe um lugar especial.
And I heard that there's a special place
Onde meninos e meninas podem ser rainhas todos os dias.
Where boys and girls can all be queens every single day
Estou tendo pesadelos terríveis de sair do Tennessee.
I′m having wicked dreams of leaving Tennessee
Escuta Santa Monica, juro que está me chamando
Hear Santa Monica, I swear it's callin' me
Isso não vai deixar minha mãe orgulhosa, vai causar um escândalo.
Won′t make my mama proud, it′s gonna cause a scene
Ela vê a filhinha dela, eu sei que ela vai gritar.
She sees her baby girl, I know she's gonna scream
"Deus, o que você fez?"
"God, what have you done?
Você é uma garota pônei rosa e dança na boate.
You′re a pink pony girl, and you dance at the club"
Oh, mamãe, eu só estou me divertindo.
Oh, mama, I'm just having fun
No palco, de salto alto.
On the stage in my heels
É onde eu pertenço, lá embaixo, no
It′s where I belong, down at the
Clube do Pônei Rosa
Pink Pony Club
Vou continuar dançando no Pink Pony Club.
I'm gonna keep on dancing at the Pink Pony Club
Vou continuar dançando em West Hollywood.
I′m gonna keep on dancing down in West Hollywood
Vou continuar dançando no Pink Pony Club.
I'm gonna keep on dancing at the Pink Pony Club
Clube do Pônei Rosa
Pink Pony Club
Estou de pé e todos estão boquiabertos.
I'm up and jaws are on the floor
Casal apaixonado no banheiro e uma fila do lado de fora da porta.
Lovers in the bathroom and a line outside the door
Luzes negras e uma bola de discoteca espelhada
Black lights and a mirrored disco ball
Cada noite é mais um motivo para eu ter deixado tudo para trás.
Every night′s another reason why I left it all
Agradeço aos meus sonhos perversos, a um ano do Tennessee.
I thank my wicked dreams, a year from Tennessee
Oh, Santa Monica, você tem sido boa demais para mim.
Oh, Santa Monica, you′ve been too good to me
Isso não vai deixar minha mãe orgulhosa, vai causar um escândalo.
Won't make my mama proud, it′s gonna cause a scene
Ela vê a filhinha dela, eu sei que ela vai gritar.
She sees her baby girl, I know she's gonna scream
"Deus, o que você fez?"
"God, what have you done?
Você é uma garota pônei rosa e dança na boate.
You′re a pink pony girl, and you dance at the club"
Oh, mamãe, eu só estou me divertindo.
Oh, mama, I'm just having fun
No palco, de salto alto.
On the stage in my heels
É onde eu pertenço, lá embaixo, no
It′s where I belong, down at the
Clube do Pônei Rosa
Pink Pony Club
Vou continuar dançando no Pink Pony Club.
I'm gonna keep on dancing at the Pink Pony Club
Vou continuar dançando em West Hollywood.
I'm gonna keep on dancing down in West Hollywood
Vou continuar dançando no Pink Pony Club.
I′m gonna keep on dancing at the Pink Pony Club
Clube do Pônei Rosa
Pink Pony Club
Não pensem que eu abandonei todos vocês.
Don′t think I've left you all behind
Ainda amo você e Tennessee, vocês estão sempre em meus pensamentos.
Still love you and Tennessee, you′re always on my mind
E, mamãe, todo sábado
And, mama, every Saturday
Consigo ouvir seu sotaque sulista a mil quilômetros de distância, dizendo:
I can hear your Southern drawl a thousand miles away, saying
"Deus, o que você fez?"
"God, what have you done?
Você é uma garota pônei rosa e dança na boate.
You're a pink pony girl, and you dance at the club"
Oh, mamãe, eu só estou me divertindo.
Oh, mama, I′m just having fun
No palco, de salto alto.
On the stage in my heels
É onde eu pertenço, lá embaixo, no
It's where I belong, down at the
Clube do Pônei Rosa
Pink Pony Club
Vou continuar dançando no Pink Pony Club.
I′m gonna keep on dancing at the Pink Pony Club
Vou continuar dançando em West Hollywood.
I'm gonna keep on dancing down in West Hollywood
Vou continuar dançando no Pink Pony Club.
I'm gonna keep on dancing at the Pink Pony Club
Clube do Pônei Rosa
Pink Pony Club
Vou continuar dançando
I′m gonna keep on dancing
Vou continuar dançando
I′m gonna keep on dancing
