Translate to
Nunca hubiera creído que nos encontraríamos
Je n′aurais jamais cru qu'on se rencontrerait
La coincidencia es curioso, él provoca las cosas
Le hasard est curieux, il provoque les choses
Y el destino tiene prisa, un instante toma la pausa
Et le destin pressé, un instant prend la pause
No, no he olvidado nada
Non je n′ai rien oublié
Sonrío a pesar de todo, tan sólo al mirarte
Je souris malgré moi, rien qu'à te regarder
Si los meses, los años marcan a menudo los seres
Si les mois, les années marquent souvent les êtres
Tú, no has cambiado, quizás el peinado
Toi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être
No, no he olvidado nada
Non je n′ai rien oublié
(…)
Rien oublié
(…)
Marié, moi, allons donc, je n′en ai nulle envie
(…)
J'aime ma liberté, et puis, de toi à moi
(…)
Je n′ai pas rencontré la femme de ma vie
(…)
Mais allons prendre un verre, et parle-moi de toi
Casado, yo? Yo no tengo ningún deseo
Que fais-tu de tes jours, es-tu riche et comblée?
Amo mi libertad, y luego, de ti a mi
Tu vis seule à Paris, mais alors ce mariage?
No he encontrado la mujer de mi vida
Entre nous, tes parents ont dû crever de rage
Pero vamos a tomar una copa, y háblame de ti
Non je n'ai rien oublié
¿Que haces a diario? ¿Eres rica y complacida?
Qui m′aurait dit qu'un jour, sans l′avoir provoqué
¿Vives sola a Paris? ¿Pero y este casamiento?
Le destin tout à coup, nous mettrait face à face
Entre nosotros, tus padres se llenaron de rabia
Je croyais que tout meurt, avec le temps qui passe
No, no he olvidado nada
Non je n'ai rien oublié
Quien diría que un día sin haberlo provocado
Je ne sais trop que dire, ni par où commencer
El destino de repente nos pondría cara a cara
Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Yo creía que todo muere con el tiempo que pasa
Et mon passé revient du fond de sa défaite
No, no he olvidado nada
Non je n'ai rien oublié
(…)
Rien oublié
No sé que decir, ni donde empezar
À l′âge où je portais que mon coeur pour toute arme
Los recuerdos llegan y invaden mi mente
Ton père ayant pour toi, bien d′autres ambitions
Y el pasado regresa en el fondo de tu fracaso
A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
No, no he olvidado nada
Pour un mari choisi, sur sa situation
(…)
J'ai voulu te revoir, mais tu étais clôitrée
A la edad que sólo llevaba mi corazón como arma
Je t′ai écrit cent fois, mais toujours sans réponse
Tu padre teniendo para ti otras ambiciones
Cela m'a pris longtemps, avant que je renonce
Ha roto nuestro amor y nos hizo llorar
Non je n′ai rien oublié
Por un marido elegido por su situación
(…)
Yo te querido ver, pero estaba reguardada
L'heure court et déjà le café va fermer
Te escribí cientos de veces, pero siempre sin respuesta
Oui, viens j′te raccompagne à travers les rues mortes
Eso me tomó mucho tiempo antes que renunciara
Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
No, no he olvidado nada
Non, non je n'ai rien oublié
La hora corre y el café se va cerrar
Chaque saison était notre saison d′aimer
Ven! si, ven te acompaño a través de las calles muertas
Et nous ne redoutions ni l′hiver, ni l'automne
Como en el tiempo de los besos que robábamos en tu puerto
C′est toujours le printemps quand nos vingt ans résonnent
No, no he olvidado nada
Non, non je n'ai rien oublié
(…)
Rien oublié
Cada estación era nuestra estación para amarnos
Cela m′a fait du bien de sentir ta présence
Y ni lo dudábamos ni en inverno, ni en otoño
Je me sens différent, comme un peu plus léger
Es siempre el verano cuando nuestros veinte años resonaba
On a souvent besoin d'un bain d′adolescence
No, no he olvidado nada
C'est doux de revenir aux sources du passé
(…)
Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
Me hace bien sentir tu presencia
Te revoir à nouveau, enfin, si c'est possible
Me siento diferente, como más ligero
Si tu en as envie, si tu es disponible
A menudo necesitamos de un baño de adolescencia
Si tu n′as rien oublié
Es dulce de volver a las fuentes del pasado
Comme moi qui n′ai rien oublié
Yo quisiera, si tu quieres, sin obligarte
(…)
Volverte a ver, si eso es posible
(…)
Si tienes deseo, si estás disponible
(…)
Si no olvidaste nada
(…)
Como yo que no he olvidado
(…)
