Detonate Portuguese translation

Charli xcx

Translate to

Feche-me de novas maneiras
Close myself off in new ways
Construindo muros, ele pode dizer que eu não posso voltar atrás
Building walls, he might say I can′t turn back
Eu estive cambaleando por doze dias (doze)
I've been reelin′ for twelve days (twelve)
Quando eu começo a ver se fica muito ruim
When I start to see if it gets real bad

Me machuque, saiba que não vai me machucar
Hurt me, know you won't hurt me
Estou prestes a detonar
I'm about to detonate
Puxe você para perto e então, eu vou embora
Pull you close and then, I′ll be gone
Desculpe, nunca peça desculpas
Sorry, never say sorry
Todo o meu silêncio ressoa
All my silence resonates
Acho que me deu um certo, mas está errado
Think you worked me out, but you′re wrong
Sujo, eu posso falar sujo
Dirty, I can talk dirty
Eu posso fazer você se sentir tão doente
I can make you feel so sick
Mude sua fé e deixe você tão baixo
Switch your faith and leave you so low
Me machuque, saiba que nunca vai me machucar
Hurt me, know you'll never hurt me
Estou prestes a detonar
I′m about to detonate
Puxe você para perto e então, eu vou embora
Pull you close and then I'll be gone

Não confio em mim mesmo
I don′t trust myself at all
Por que você deveria confiar em mim?
Why should you trust me?
Não confio só em mim
I don't trust myself alone
Por que você deveria me amar?
Why should you love me?

Não estou tentando ser ruim
I′m not tryna be rude
Só estou me sentindo confuso
I'm just feelin' confused
Minhas emoções ficam azuis
My emotions get blue
Tive que empurrá-los por toda parte
Had to push ′em all through
Saiba que você espera que eu prove
Know you hope that I′ll prove
Tudo vai ficar frio
Everything will stay cool
Mas não posso prometer que é verdade
But I can't promise that′s true
Porque minhas emoções tão azuis
'Cause my emotions so blue

Me machuque, saiba que não vai me machucar
Hurt me, know you won′t hurt me
Estou prestes a detonar
I'm about to detonate
Puxe você para perto e então, eu vou embora
Pull you close and then, I′ll be gone
Desculpe, nunca peça desculpas
Sorry, never say sorry
Todo o meu silêncio ressoa
All my silence resonates
Acho que me deu um certo, mas está errado
Think you worked me out, but you're wrong
Sujo, eu posso falar sujo
Dirty, I can talk dirty
Eu posso fazer você se sentir tão doente
I can make you feel so sick
Mude sua fé e deixe você tão baixo
Switch your faith and leave you so low
Me machuque, saiba que nunca vai me machucar
Hurt me, know you'll never hurt me
Estou prestes a detonar
I′m about to detonate
Puxe você para perto e então, eu vou embora
Pull you close and then I′ll be gone

Não confio em mim mesmo
I don't trust myself at all
Por que você deveria confiar em mim?
Why should you trust me?
Não confio só em mim
I don′t trust myself alone
Por que você deveria me amar?
Why should you love me?

Você me ama?
Do-do-do-do you love me?
Então você me ama?
So do you love me?
Você me ama?
Do-do-do-do you love me?
Por que você deveria me amar?
Why should you love me?
Você me ama?
Do-do-do-do you love me?
Então você me ama?
So do you love me?
Você me ama?
Do-do-do-do you love me?
Por que você deveria me amar?
Why should you love me?

Você me ama?
Do-do-do-do you love me?
Então você me ama?
So do you love me?
Você me ama?
Do-do-do-do you love me?
Por que você deveria me amar?
Why should you love me?
Você me ama?
Do-do-do-do you love me?
Então você me ama?
So do you love me?
Você me ama?
Do-do-do-do you love me?
Por que você deveria me amar?
Why should you love me?
Você ama?
Do you love?

Powered by musixmatch