Translate to
Amor suicida
Love suicide
Tú y yo manejamos por millas
You and I drove for miles
Sabía que estaría aquí, que estaría aquí, que estaría aquí
Knew I′d be here, be here, be here with you
Sabía que estaría aquí, que estaría aquí, que estaría aquí
Knew I'd be here, be here, be here with you
Nos zambullimos en la tristeza, asustados de perder
We took a dive in the blue, scared to lose
Todos mis sentimientos, sentimientos, sentimientos por ti
All my feelings, feelings, feelings for you
Sabía que estaría aquí, que estaría aquí, que estaría aquí
Knew I′d be here, be here, be here with you
Sí, ahora tenemos que dejarlo ir
Yeah, now we gotta let this go
Conduje el auto fuera de la carretera
Drove the car off the road
Tengo que darte tiempo para crecer
I gotta give you time to grow
No eres un fantasma, estás en mi cabeza
You're not a ghost, you're in my head
No quería dejarte bajo
I didn′t wanna leave you low
Conduje el auto fuera de la carretera
Drove the car off the road
Espero que tengas algo de tiempo para crecer
I hope you get some time to grow
No eres un fantasma, estás en mi cabeza (Cabeza)
You′re not a ghost, you're in my head (Head)
Siempre te amaré (Te amaré)
I will always love you (Love you)
Te amaré por siempre (siempre)
I′ll love you forever (Ever)
Incluso cuando no estemos juntos
Even when we're not together
Siempre te amaré (Te amaré)
I will always love you (Love you)
Te amaré por siempre (siempre)
I′ll love you forever (Ever)
He dicho: "Te amaré por siempre"
Said, "I'll love you forever"
Sé que en el futuro (Futuro)
I know in the future (Future)
No nos veremos más (No nos veremos más)
We won′t see each other (We won't see each other)
Frío como diciembre
Cold just like December
Pero siempre te amaré (Te amaré)
But I will always love you (Love you)
Te amaré por siempre
I'll love you forever
Sí, te amaré por siempre
Yeah, I′ll love you forever
En mi cabeza, en mi cabeza
In my head, in my head
Tómate tu tiempo, yo me tomaré el mío, estaremos bien
You take your time, I′ll take mine, we'll be fine
Sabía que estaría aquí, que estaría aquí, que estaría aquí
Knew I′d be here, be here, be here with you
Cuando el techo se derrumbó y el agua cayó
When the roof caved in and the water fell through
Espero que cuando seamos viejos, seamos amigos, recordaremos
Hope when we're old, we′ll be friends, reminisce
Espero que estemos allí, que estemos allí, que estemos allí, nosotros dos
Hope we'll be there, be there, be there, us two
Todos los recuerdos, todas las fotos que tomamos
All the memories, all the photos we took
Sí, ahora tenemos que dejarlo ir
Yeah, now we gotta let this go
Conduje el auto fuera de la carretera
Drove the car off the road
Tengo que darte tiempo para crecer
I gotta give you time to grow
No eres un fantasma, estás en mi cabeza
You′re not a ghost, you're in my head
No quería dejarte bajo
I didn't wanna leave you low
Conduje el auto fuera de la carretera
Drove the car off the road
Espero que tengas algo de tiempo para crecer, sí
I hope you get some time to grow, yeah
No eres un fantasma, estás en mi cabeza
You′re not a ghost, you′re in my head
Siempre te amaré (Te amaré)
I will always love you (Love you)
Te amaré por siempre (siempre)
I'll love you forever (Ever)
Incluso cuando no estemos juntos
Even when we′re not together
Siempre te amaré (Te amaré)
I will always love you (Love you)
Te amaré por siempre (siempre)
I'll love you forever (Ever)
He dicho: "Te amaré por siempre"
Said, "I′ll love you forever"
Sé que en el futuro (Futuro)
I know in the future (Future)
No nos veremos más (No nos veremos más)
We won't see each other (We won′t see each other)
Frío como diciembre
Cold just like December
Pero siempre te amaré (Te amaré)
But I will always love you (Love you)
Te amaré por siempre
I'll love you forever
Sí, te amaré por siempre
Yeah, I'll love you forever
Siempre te amaré (Te amaré)
I will always love you (Love you)
Te amaré por siempre (siempre)
I′ll love you forever (Ever)
Incluso cuando no estemos juntos
Even when we′re not together
Siempre te amaré (Te amaré)
I will always love you (Love you)
Te amaré por siempre
I'll love you forever
Dijo: "Te amaré para siempre" (lo sé, lo sé)
Said, "I′ll love you forever" (I k-I know-I know)
Lo sé en el futuro (Te amo)
I know in the future (Love you)
No nos veremos (Otro)
We won't see each other (Other)
Frío como diciembre
Cold just like December
Pero siempre te amaré (Te amaré)
But I will always love you (Love you)
Te amaré por siempre
I′ll love you forever
Sí, te amaré por siempre
Yeah, I'll love you forever
Lo sé, lo sé (Te amo)
I know, I know (Love you)
Oh, me encanta, oh-oh-oh-oh
Oh, I love, oh-oh-oh-oh
Lo sé, te amo, oh-oh, oh
I know, love you, oh-oh, oh
Te amaré por siempre
I′ll love you forever
Lo sé, lo sé (Te amo)
I know, I know (Love you)
Oh, me encanta, oh-oh-oh-oh
Oh, I love, oh-oh-oh-oh
Lo sé, te amo, oh-oh, oh
I know, love you, oh-oh, oh
Futuro, no nos veremos
Future, we won't see each other
Lo sé, lo sé (Te amo)
I know, I know (Love you)
Te amo
Love you
Lo sé, lo sé (Te amo)
I know, I know (Love you)
Te amo
Love you
Lo sé, lo sé (Te amo)
I know, I know (Love you)
Te amo
Love you
Al frente a mi mente, al frente a mi mente
Front of my mind, at the front of my mind
Te quedas justo al frente, al frente de mi mente
You stay right in front, at the front of my mind
Al frente a mi mente, al frente a mi mente
Front of my mind, at the front of my mind
Te quedas justo al frente, al frente de mi mente
You stay right in front, at the front of my mind
Frente a mi mente, nunca me dejes atrás ...
Front of my mind, never leave me behind
Decimos promesa y renunciamos a las mentiras
We say promise, and we gave up the lies
Al frente a mi mente, al frente a mi mente
Front of my mind, at the front of my mind
Te quedas justo al frente de mi mente
You stay right in front of my mind
